"lavar a roupa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغسيل
        
    • أغسل الملابس
        
    • بالغسيل
        
    • المكوى
        
    • غسل الملابس
        
    • غسيل الملابس
        
    Porque continua a ser um trabalho duro para as mulheres lavar a roupa. TED لان الغسيل يُعد من المهام الصعبة التي تقوم بها النساء
    Revivalismo dos anos 80, encontrar "skater-punks" a não ser que seja dia de lavar a roupa. TED المرأة: إحياء الثمانينات مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل.
    Não tens outras tarefas domésticas para fazer, como como lavar a roupa? Open Subtitles أليس لديك أعمال منزلية أخرى تهتمين بها مثل... مثل الغسيل ؟
    Há dois dias, quando estava a lavar a roupa, encontrei isto no bolso dela. Open Subtitles منذ يومين، كنتُ أغسل الملابس وعثرتُ على هذه في جيبها
    Eu jurava que era sua vez de lavar a roupa. Open Subtitles كان يمكن أن أقسم انه كان دورك للقيام بالغسيل
    Como se faz para lavar a roupa? Open Subtitles نعم من فضلك ماذا عن وسائل المكوى و الغسيل؟
    "lavar a roupa, tentar sementes de chia, pilhas, interrogação". Open Subtitles غسل الملابس , تجربة حبوب تشيا البطاريات , علامة استفهام
    Pronto... A lavar a roupa? Open Subtitles حسناً , غسيل الملابس ؟
    Ok, olha. Não tinha mais nada para usar. Foi dia de lavar a roupa. Open Subtitles حسن ، إسمعوا لم يكن لديّ شيء آخـر أرتديـه ، لأنـه كـان يوم الغسيل
    Precisavam sempre de mulheres... para lavar a roupa, cozinhar. Open Subtitles يَحتاجونَ دائماً إمرأة لعَمَل الغسيل والطبخ.
    Quando estiveres fora, vou pagar contas, lavar a roupa, e fazer o jantar. Open Subtitles و أنت غائب، سأدفع الفواتير و أصنف الغسيل و أطبخ
    Tudo o que fiz este fim-de-semana foi lavar a roupa. Open Subtitles كل ما أنجزه في نهاية الأسبوع خمسة اطنان من الغسيل
    Não sabia lavar a roupa. Open Subtitles هي لا يَستطيعُ أَنْ يَعْملَ الغسيل حقَّ.
    Bem, creio que podes tentar, mas no fundo, sabes que a noite de Sábado é a noite de lavar a roupa. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأنك ستحاول لكن في أعماق قلبك سينغزك دائما أن ليلة الغسيل هي ليلة السبت
    - És um homem de 36 anos que vive em casa com a mãe, que depende dela para comer, para lavar a roupa e para incontáveis necessidades básicas. Open Subtitles أنت رجل بعمر ال 36 يعيش بمنزل مع أمه يعتمد على أكلها مقابل الغسيل
    Estou a lavar a roupa branca. Open Subtitles انني أغسل الملابس البيضاء
    -Temos que lavar a roupa. Open Subtitles -علي أن أغسل الملابس
    - Isso é o que dizes todos os dias. Hoje é o teu dia de lavar a roupa. Open Subtitles هذا ما تقوله كل يوم آلفين هل عليك أن أذكرك أنه معادك اليوم لتقوم بالغسيل ؟
    Para lavar a roupa apenas uma vez por ano. Open Subtitles بهذه الطريقة سأقوم بالغسيل مرة واحدة سنوياً
    Na América o Governo não lhe manda ninguém a casa para lhe lavar a roupa quando acaba de ter um bebé. Open Subtitles لا أحد من الحكومة يأتي إلى بيتك في أمريكا ويعمل المكوى لكِ إذا أنتِ أم جديدة
    Cozinhar, lavar os pratos, lavar a roupa... Open Subtitles الطبخ، الصُحون، المكوى...
    Pode-se lavar a roupa na máquina de lavar louça? Open Subtitles أيُمكنكِ غسل الملابس في غسالة الصحون؟
    lavar a roupa fica-te bem. Open Subtitles غسيل الملابس يجعلك وسيماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more