Por isso, muito obrigado por me ouvirem hoje, e quero ser a primeira a dizer-vos: Lavem as vossas mãos quando saírem do teatro. | TED | شكرًا جزيلًا لكم على إنصاتكم لي اليوم، يمكنني أن أكون أول من يقول لكم: اغسلوا أيديكم حين تغادرون المسرح. |
Quero isto a brilhar, lembram-se? Lavem bem estas paredes. | Open Subtitles | الكلام له حدود أتذكّرون اغسلوا هذه الحوائط |
- Lavem os calções e as camisolas! | Open Subtitles | اغسلوا القمصان والشورتات |
Lavem as vossas mãos porcas, rapazes. | Open Subtitles | اغسلوا أيديكم القذرة يا أولاد |
Certo, Zo, entra com o teu irmão e Lavem as mãos. Certo. | Open Subtitles | (حسناً , يا (زو خُذي أخاكِ إلى الداخل و اغسلا أيديكما |
Querido, leva a tua irmã e Lavem os dentes. | Open Subtitles | عزيزي ، اصطحب أختك و اغسلا أسنانكما |
Lavem! | Open Subtitles | اغسلوا أيديكم |
Lavem! | Open Subtitles | اغسلوا أيديكم |
Mikey? Lavem as mãos! | Open Subtitles | (جيرارد) (مايكي), اغسلا يديكما |