"lcd" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أل سي دي
        
    • إل سي دي
        
    • بشاشة
        
    Tem um ecrã táctil e joystick, 130 jogos, ecrã LCD de polegadas. Open Subtitles فأنه يحتوي على شاشةً للمس ومقبض تحكم وتحتوي على 130 لعبةً وشاشة "أل سي دي" 17 بوصةً
    Desenvolveram tecnologia LCD de ponta. Open Subtitles لقد طورا تكنولوجيا أل سي دي متطورة
    Os plasmas são melhores do que os LCD's. Open Subtitles البلازما ممتعة على "أل.سي.دي" يا صاح
    A combinação aparece num teclado com um ecrã LCD. Open Subtitles المجموعة تظهر على البطاقة الرئيسية بشاشة إل سي دي.
    Resolução incrível, tela LCD touchscreen, todo com sensor luminoso... Open Subtitles دقة رائعة وشاشة إل سي دي تعمل باللمس وحساس إنارة خلفي للمجلة
    Portanto, este ecrã de LCD pode-se lembrar do momento em que a rapariga morreu. Open Subtitles إذاً هذه الشاشة الـ " إل سي دي " قد تتذكر لحظة وفاة تلك المرأة
    A IBM nem sequer os faz com ecrãs LCD. Open Subtitles لا تصنعهم شركة (أي بي أم) حتى مع شاشات (أل سي دي)
    Estou a ver que lhes deste as boas notícias sobre o ecrã LCD. Open Subtitles مرحباً, أرى بأنك أخبرتهم بالخبر الجيد بشأن شاشات الـ(أل سي دي)
    A estrutura celular de pixéis profundos do CRT produz uma resolução que um LCD não alcança. Open Subtitles الـ"سي آر تي" ذات البكسل العميق الخلية ينشئ "دقّة لا تقارن بـ الـ" إل سي دي
    - mas os LCD são melhores para jogos? - Isso mesmo. Open Subtitles لكن الـ "إل سي دي" أفضل للألعاب
    Preciso de um novo ecrã LCD para o meu computador e a Kazoku tem a melhor tecnologia. Open Subtitles احتاج الى شاشة إل سي دي جديدة لحاسوبي ولدى (كاوزكو) أفضل تكنولوجيا
    LCD, mano. Open Subtitles شاشات (إل.سي.دي) فقط.
    Agora, a mensagem no LCD da Times Square foi paga, com um cartão de crédito roubado que foi usado através de um telefonema. Open Subtitles الرسالة التى وُضعت بشاشة ميدان التايم دُفعت بكارت أئتمان مسروق وبُلغت بالهاتف
    E se trocássemos o ecrã CRT por um LCD? Open Subtitles ماذا لو استبدانا شاشة الكاثورد بشاشة أل سي دي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more