"león" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليون
        
    - Não, não. Eu disse que a levávamos a León. Vamos para lá, não vamos? Open Subtitles قلت أننا سنوصلها لـ ليون نحن ذاهبين إلى هناك ألأليس كذلك ؟
    Conheces o León Velez, certo? Ele estava a fazer o mesmo. Open Subtitles ليون فاليز " أنت تعرفيه " كان يقوم بالأمر نفسه
    A Raina disse-me que esteve em contacto com o León Velez. Open Subtitles " لقد أخبرتني بأنها كانت تتواصل مع " ليون فاليز
    Quero que me contes tudo, León. Open Subtitles اريد منك ان تقول لي كل شيء , ليون.
    Diz-me, León, quando começaram esses pesadelos? Open Subtitles قل لي ليون متى بدأت هذه الاحلام
    Agora... o pequeno León não tem nem pai nem mãe verdadeiros. Open Subtitles الآن , ليون المسكين لا أب ولا أم.
    León Carido. Começei a trabalhar aqui. Open Subtitles ليون كوريدو أنا بدأت للتو العمل هنا.
    Ponce de León chegou aqui há 450 anos, à procura da Fonte da Juventude. Open Subtitles "بونس دي ليون" أتى إلى هنا قبل 450 عاماً بحثاً ماء الحياة.
    Se estás a dizer a verdade, porque ainda não mataram o León? Open Subtitles لو أنك تخبرني الحقيقة، لماذا "ليون" ليس ميت بعد ؟
    Estão enganados. O El Chapo está na prisão, mas o El León continua aqui! Open Subtitles إليكم المفاجأة، "إل تشابو" في السجن، ولكن "إل ليون" ما زال هنا.
    Então, o León conta-te uma história triste e, de repente, risca-lo da lista? Open Subtitles إذاً " ليون " ؟ أخبرك قصة حزينة، وفجأةً خرج من القائمة ؟
    Não se eu lhe sugerir que o teu trabalho com o León se torne parte oficial da operação. Open Subtitles ليس إذا أقترحت لها أن عملك مع "ليون" يصبح جزء رسمي من عمليتنا
    O León fingiu ter convulsões, Dominámos o guarda. Open Subtitles "ليون" زيف نوبة إغماء لقد تغلبنا على الحراس
    León Velez, o meu colega de quarto, e, ao que parece, ex-recluso. Open Subtitles ليون فيليز) زميلي في السكن) و مسجون سابق على ما يبدو
    - Ela era a minha responsável, mas estabeleceu contacto com o León e passou a infiltrada. Open Subtitles لقد كانت مشرفتي " حتى تركت المباحث " لكن بعدها تواصلت مع " ليون وذهبت للتخفي
    Tenho provas de que o León Velez não é leal à causa. Open Subtitles لديدليلالآنأن" ليون فيليز" غير موالي للقضية
    Tenho provas de que o León Velez não é leal à causa. Open Subtitles لدي دليل الآن بأن ليون " غير مخلص للقضية "
    O León é um problema que resolveremos as duas, se os teus sentimentos não atrapalharem. Open Subtitles ليون " مشكلة نتعامل معها سوياً " إذا لم تدخل مشاعرك في الطريق
    O León Velez teve de apresentar o seu cartão de aval à NSA, terminando o seu treino na Quinta e o seu futuro na CIA. Open Subtitles ليون " لم يترك لنفسه خيار " سوى تقديم بطاقة إثباته للأمن الوطني وبهذا ينهي تدريبه في المزرعة
    Querias que o León fosse apanhado, para a NSA pensar que a CIA andava atrás deles? Open Subtitles هل كنت تأمل وقوع " ليون " كي تعتقد الوكالة أن الإستخبارت تطاردهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more