Por isso, vou apresentar à legislatura uma medida que poupara a este Estado cerca de $3 milhões por anos. | Open Subtitles | لهذا، سأقدم للمجلس التشريعي مشروعاً من شأنه أن يحفظ لهذه الولاية مايقارب الثلاثة ملايين دولار, كل عام. |
Supostamente devíamos pensar, "A legislatura do estado era controlada pelas forças rurais e eles odiavam as cidades grandes. Assim, em vez de pôr a capital numa grande cidade, colocavam-na na sede do município." | TED | وكان من المفترض أن تفكر، أن المجلس التشريعي للولاية يحكم من قبل المناطق الريفية، وهم يكرهون المدن الكبيرة، لذلك بدلاً من وضع العاصمة في مدينة كبيرة، فإنهم يضعوها في مقاطعة. |
Podia defender-nos perante a legislatura. | Open Subtitles | بإمكانه أن يكافح من أجلنا في المجلس التشريعي |
A legislatura e a Administração estão em desequilíbrio. | Open Subtitles | الهيئة التشريعية و الهيئة الإدارية بدئوا بمواجهة بعضهم البعض |
O primeiro destino das taxas é pagar subornos na legislatura. | Open Subtitles | سيكون أول استخدام لهذه الرسوم هو دفع الرشاوى للهيئة التشريعية |
A legislatura abriu os cordões à bolsa e contratou um novo guarda. | Open Subtitles | الهيئه التشريعيه حررت جرزان كثيره لمكافأة الحراس. |
Talvez na legislatura, se abrir a vaga certa. | Open Subtitles | ربما في المجلس التشريعي ، إذا تم فتح المناصب |
Esta foi aprovada em lei hoje pela legislatura do Estado de Nevada. | Open Subtitles | هو عُبِرَ إلى القانونِ اليوم بمجلس ولاية نيفادا التشريعي. |
Jesse, este é o Representante Davis, da legislatura da universidade de Ohio. | Open Subtitles | جيسي، وهذا هو الممثل ديفيس من المجلس التشريعي ولاية أوهايو. |
Estou confiante que a legislatura vai apoiar-me em todos os passos para acabar com a moratória nas execuções. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أن المجلس التشريعي سيدعمني أخيراً في أخد الخطوات اللازمة |
Vamos ocupar a legislatura, destruir o Tanque-D e todos os Bioróides. | Open Subtitles | نحن مُستعدون لنتخطي المجلس التشريعي و نمحو جميع البيورياد " D " و نُدمر الصهريج |
Creio que o governador e a legislatura aproveitarão esta oportunidade para prejudicarem ainda mais a cidade. | Open Subtitles | وأعتقد أن الحاكم والمجلس التشريعي... سيغتنمون هذه الفرصة للنيل من المدينة |
Se conseguires subir os números, ficas em boa posição para a legislatura talvez uma candidatura ao Congresso. | Open Subtitles | إن رفعت أرقامك ستزيد حظوظك في المجلس التشريعي... وربما للتشرح للكونغرس حتى |
Estou a candidatar-me à legislatura. | Open Subtitles | سأترشّح لدخول المجلس التشريعي. |
De facto, redigiu uma proposta sobre o sufrágio ainda na legislatura do Kentucky. | Open Subtitles | لقد كتب ورقة حق الإقتراع بينما هو مازال في مجلس "إلينوي" التشريعي. |
Ele participou da legislatura municipal antes de se tornar o mais jovem deputado de Nova lorque. | Open Subtitles | وكان طرفاأيضا في مجلس المقاطعة التشريعي قبل أن يصبح أصغر عضو في الهيئة التشريعية في كل مقاطعات "نيويورك" الـ150 |
A legislatura do Oregón promulgou uma lei autorizando à secretaria correcional estatal a lhe cobrar aos prisioneiros os custos associados com sua sentença. | Open Subtitles | أقَّر المجلِس التشريعي في ولاية (أوريغان) قانوناً يُخوّلُ إدارة الإصلاحيات بتحميل السجناء التكاليف المُتعلقَة بسجنهِم |
Sabes... isto trouxe-me à memória... aquilo que fizeste há muito tempo durante a legislatura. | Open Subtitles | أتعرّف... ذكّرني ذلك بما كنت تفعله... منذ زمن في الهيئة التشريعية |
Tu não participaste na legislatura. | Open Subtitles | لم تكن يوماً في الهيئة التشريعية |
A legislatura precisa de aprender a viver com os meios que tem, tal como o resto dos californianos. | Open Subtitles | حسناً السلطه التشريعيه بحاجه لتعلم عدم تخطي حدودها مثل بقيه سكان كاليفورنيا |