"leiloada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المزاد
        
    • مزاد
        
    Uma menor vai ser leiloada... Preciso de saber o que é que os senhores vão fazer... Open Subtitles أن هذه الطفلة سوف تباع في المزاد بعد ساعات قليلة
    Pelo que entendi, este leilão está a captar especial atenção porque se diz que a arma nova deles vai estar a ser leiloada. Open Subtitles ما أفهمه أن هذا المزاد له أهمية خاصة لأن أسلحتهم الجديدة سيتم عرضها في المزاد
    Se eles não aprovarem, toda a tua frota será leiloada por míseros centavos. Open Subtitles إذا لم يفعلوا ذلك، يجب عليك تصفيّة شركتك، وأسطولك الجوي سيذهب إلى المزاد مقابل مقدار ضيئل من الدولارات.
    Em 2017, esta obra de arte sem título foi leiloada por mais de 110 milhões de dólares. TED في 2017، عُرض هذا العمل الفني غير المعنون في مزاد علني مقابل أكثر من 110 ملايين دولار.
    A terra foi abandonada e depois leiloada. Vai. Open Subtitles وأصبحت المزرعة فى فوضى عارمة وبيعت فى مزاد علنى لاحقاً
    Sim, mas depois de o governo ter ficado com ela, foi leiloada para uma firma de fachada. Open Subtitles أجل، لكن بعد أن صادرته الحكومة باعته في مزاد إلى مؤسسة لعينة.
    Agora a casa vai ser leiloada, e o processo começa amanhã. Open Subtitles الآن يعتبر هذا المنزل ملك المزاد غداً
    O que se passa? A caixa vai ser leiloada para uma nação rival. Open Subtitles سيتم بيع الصندوق في المزاد لدولة منافسة
    A próxima a ser leiloada é... Tiffany Wilson. Open Subtitles التّالية التي ستباع في المزاد هي (تيفاني ويلسن)
    A colecção de arte do Sr. Levinson será leiloada na próxima semana. Open Subtitles "لوحات السيد "ليفنسون سيجرى عليها مزاد الأسبوع المقبل
    Roubada na Segunda Guerra, acabou numa colecção privada antes de ser leiloada. Open Subtitles -تمّت سرقتها خلال الحرب العالميّة الثانية ، وانتهى بها المطاف ضمن مجموعة خاصّة قبل ظهورها في مزاد.
    Deixaram-na nalgum lugar, e ela foi leiloada. Open Subtitles أوصلوها إلى منشأة ما، وبيعت في مزاد. {\an3\pos(235,268)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more