Mas se leio sobre isto nos jornais, ou sobre poupanças dos agricultores a serem levadas por um assaltante impiedoso, não vou gostar. | Open Subtitles | ولكن إذا قرأت عن هذا فى الجرائد لو قرأت عن مدخرات الفلاحين التى تمت سرقتها بواسطة سارق معدوم القلب ، فلن أكون سعيدا |
Cada vez que leio sobre um dos seus assaltos a bancos, em que devolve aos clientes o dinheiro deles, escangalho-me a rir. | Open Subtitles | كلما قرأت عن إحدى سرقاتك للمصرف حيث تعيد إلى العميل نقوده، تصيبني نوبة من النشوة. |
- Sim. leio sobre isso. - Oh, quem se importa ? | Open Subtitles | نعم.لقد قرأت عن ذلك أوه من يهتم بذلك؟ |
leio sobre o Egipto. E mãe e eu estamos a ler "O Senhor dos Anéis". | Open Subtitles | لقد قرأت عن "مصر" و أنا و أمي قرأنا عن "سيّد الخواتم" |