"leite e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحليب و
        
    • اللبن و
        
    • حليب و
        
    • بالحليب و
        
    • الحليب ويأكل
        
    • وحليب
        
    • و الحليب
        
    ! Preto, sou o Pai Natal, onde estão o leite e as bolachas? Open Subtitles ايها الزنجي ، انا سانتا كلوز اين الحليب و البسكويت ؟
    Depois, vai até à esquina e distribui-os com leite e bolachas, se queres mesmo deitar dinheiro à rua. Open Subtitles تذهب للزاوية و تعطيه مع الحليب و الحلوى أعني , إذا أردت أن تعطي المال
    Então pega no biscoito... e molha no leite... e come. Open Subtitles لذا فامسك بقطعة البسكويت اغمسها في اللبن و تناولها
    Mas será que a compreensão nos levará à terra onde corre leite e mel? Open Subtitles لكن أسيقودنا التعاطف إلى الأرض التى يتدفق فيها اللبن و العسل ؟
    Um corpo quente, pele, leite e cuidados maternos são essenciais para a sobrevivência da foca-de-weddell neste ambiente gelado. Open Subtitles جسدٌ دافىء، فرو، حليب و عناية أمومية، هي عناصر ضرورية لنجاة فقمة الويديل في هذه البيئة المتجمدة.
    Eu vim aqui para beber leite e dar abadas. Open Subtitles ،لقد أتيت هنا لأشرب الحليب و لألقنّ الآخرين درساً
    Ao consumir carne, leite e ovos como estamos a fazer, prejudicamos a nossa própria saúde, matamos dez mil milhões de animais inocentes por ano nos EUA e destruímos o planeta. Open Subtitles فبتناول اللحم و الحليب و البيض بالطريقة التي نفعل، نحن نؤذي صحّتنا الخاصة، نحن نذبح 10 مليارات من الحيوانات البريئة
    Tu fazes várias coisas melhor do que eu, como digerir o leite... e encontrar as coisas. Open Subtitles أنت تقوم بعديد الأشياء أفضل مني كهضم الحليب و مشتقاته و الوصول الى الأشياء
    Os cavalos estão assustados, as vacas não dão leite, e veja o que as galinhas puseram. Open Subtitles الأحصــنة خائفة و الأبقــار لم تعد تصنــع الحليب و أنظر مادا وضعت الدجاجات
    Eles começaram a discutir sobre o preço do leite, e escalou. Open Subtitles لقد تجادلا بسبب سعر الحليب و تصاعدت حدة الموقف
    Só queremos um pouco de leite e vinho. Open Subtitles . نحن نريد بعض الحليب و الراحة فحسب
    Uma lata de café _BAR_ com bastante leite e açúcar. Open Subtitles قدح من القهوة ضع فيه الكثير من اللبن و السكر
    leite e desporto. Open Subtitles أنا جاد اللبن و الرياضة يا رجل
    É leite e ovos, cabra. Open Subtitles إنه منتج من اللبن و البيض يا أحمق
    Não há leite e os ratos cagaram no açúcar. Open Subtitles لا يوجد أي حليب و قد قضة الفئران حاجتها في السكر
    Como "ursos" e "leite" e "vamos visitar a Sears Tower". Open Subtitles مثل "دببة" و"حليب" و" دعونا نذهب لرؤية "أبراج سيرز"
    Vai até à cozinha buscar leite e comida para a mãe. Open Subtitles إذهبي للمطبخ هناك حليب و طعام للأم
    Então, ele dissolve-as no leite e dá-o ao cão? Open Subtitles اذاً , لقد قام بخلط المخدر بالحليب و اشربه للكلب
    E, hoje, aceitará leite e manteiga dos seus devotos. Open Subtitles من أجل احتفال "جنمستامي" واليوم سيشرب الحليب ويأكل الزبدة من المصلين
    Os comprimidos estão no armário e há leite e bolachas no frigorífico. Open Subtitles الوسادات في الخزنة وهناك كعكٌ وحليب في الثلّاجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more