! Preto, sou o Pai Natal, onde estão o leite e as bolachas? | Open Subtitles | ايها الزنجي ، انا سانتا كلوز اين الحليب و البسكويت ؟ |
Depois, vai até à esquina e distribui-os com leite e bolachas, se queres mesmo deitar dinheiro à rua. | Open Subtitles | تذهب للزاوية و تعطيه مع الحليب و الحلوى أعني , إذا أردت أن تعطي المال |
Então pega no biscoito... e molha no leite... e come. | Open Subtitles | لذا فامسك بقطعة البسكويت اغمسها في اللبن و تناولها |
Mas será que a compreensão nos levará à terra onde corre leite e mel? | Open Subtitles | لكن أسيقودنا التعاطف إلى الأرض التى يتدفق فيها اللبن و العسل ؟ |
Um corpo quente, pele, leite e cuidados maternos são essenciais para a sobrevivência da foca-de-weddell neste ambiente gelado. | Open Subtitles | جسدٌ دافىء، فرو، حليب و عناية أمومية، هي عناصر ضرورية لنجاة فقمة الويديل في هذه البيئة المتجمدة. |
Eu vim aqui para beber leite e dar abadas. | Open Subtitles | ،لقد أتيت هنا لأشرب الحليب و لألقنّ الآخرين درساً |
Ao consumir carne, leite e ovos como estamos a fazer, prejudicamos a nossa própria saúde, matamos dez mil milhões de animais inocentes por ano nos EUA e destruímos o planeta. | Open Subtitles | فبتناول اللحم و الحليب و البيض بالطريقة التي نفعل، نحن نؤذي صحّتنا الخاصة، نحن نذبح 10 مليارات من الحيوانات البريئة |
Tu fazes várias coisas melhor do que eu, como digerir o leite... e encontrar as coisas. | Open Subtitles | أنت تقوم بعديد الأشياء أفضل مني كهضم الحليب و مشتقاته و الوصول الى الأشياء |
Os cavalos estão assustados, as vacas não dão leite, e veja o que as galinhas puseram. | Open Subtitles | الأحصــنة خائفة و الأبقــار لم تعد تصنــع الحليب و أنظر مادا وضعت الدجاجات |
Eles começaram a discutir sobre o preço do leite, e escalou. | Open Subtitles | لقد تجادلا بسبب سعر الحليب و تصاعدت حدة الموقف |
Só queremos um pouco de leite e vinho. | Open Subtitles | . نحن نريد بعض الحليب و الراحة فحسب |
Uma lata de café _BAR_ com bastante leite e açúcar. | Open Subtitles | قدح من القهوة ضع فيه الكثير من اللبن و السكر |
leite e desporto. | Open Subtitles | أنا جاد اللبن و الرياضة يا رجل |
É leite e ovos, cabra. | Open Subtitles | إنه منتج من اللبن و البيض يا أحمق |
Não há leite e os ratos cagaram no açúcar. | Open Subtitles | لا يوجد أي حليب و قد قضة الفئران حاجتها في السكر |
Como "ursos" e "leite" e "vamos visitar a Sears Tower". | Open Subtitles | مثل "دببة" و"حليب" و" دعونا نذهب لرؤية "أبراج سيرز" |
Vai até à cozinha buscar leite e comida para a mãe. | Open Subtitles | إذهبي للمطبخ هناك حليب و طعام للأم |
Então, ele dissolve-as no leite e dá-o ao cão? | Open Subtitles | اذاً , لقد قام بخلط المخدر بالحليب و اشربه للكلب |
E, hoje, aceitará leite e manteiga dos seus devotos. | Open Subtitles | من أجل احتفال "جنمستامي" واليوم سيشرب الحليب ويأكل الزبدة من المصلين |
Os comprimidos estão no armário e há leite e bolachas no frigorífico. | Open Subtitles | الوسادات في الخزنة وهناك كعكٌ وحليب في الثلّاجة. |