Mas dirão que envenenaste o leite, ou a farinha, ou algo para apanhá-la depois de teres partido. | Open Subtitles | لكنهم سيقولون أنك سمّمت الحليب أو الطحين أو شيئاً يُصيبها بعد أن تكون قد ذهبت |
Não, ele estava na loja de conveniência a comprar leite, ou o que quer que seja, ele sai e um minuto mais tarde outro cliente encontra-o estendido aqui. | Open Subtitles | لا، لقد كان في المحل يشتري بعض الحليب أو أياً كان وبعد خروجه بدقيقة وجده زبون آخر ملقى هنا |
Talvez seja simples como beber um copo de leite ou comprar flores para a tua esposa todas as sextas, é o que faço desde que me lembro, e que devo fazer agora. | Open Subtitles | ربما هو بسيط مثل تتمتع كوب من الحليب أو شراء الزهور ل زوجتك كل يوم جمعة الذي قمت به لأطول طالما أستطيع أن أتذكر |
E um biscoito de chocolate. Chocolate com leite ou escuro? | Open Subtitles | ـ و بسكويت بالشوكولاته ـ بالحليب أم شوكولاته داكنة ؟ |
Podias tê-lo impedido com uma garrafa de leite ou assim! | Open Subtitles | كان يمكنكَ منعه بضربه بزجاجة حليب أو شيء |
O que é que queres? leite ou quê? | Open Subtitles | ماذا تريد بعض الحليب أو ماذا ؟ |
- Como... se ele prefere leite ou açúcar no seu chá? | Open Subtitles | -مثل ... هل هو يفضل الحليب أو السكر في شايه؟ |
Pensei que teria direito a um copo de leite, ou algo mais forte. | Open Subtitles | فكرتُ... في تناول كوباً من الحليب. أو مشروباً أقوى. |
Tomara que desse leite ou algum queijo ...Eu desejo... | Open Subtitles | -أتمنى لو تعطينا بعض الحليب أو الجبن أتمنى... |
O Fim de um Mito "Ás vezes as crianças não tinham coisas como óculos, leite ou roupas, | Open Subtitles | "في بعض الأحيان الأطفال لا يستطيعون تحمل قيمة النظارات أو الحليب أو الملابس... |
Queres leite ou açúcar? | Open Subtitles | تريد بعض الحليب أو السكر ؟ |
OK, vou só à loja comprar leite ou algo do género. | Open Subtitles | ... حسناً ، أنا فقط سـ أخرج إلى السوق لأحضر حليب أو أي شيء |
Ou é leite ou é tinta. | Open Subtitles | إما أنه حليب أو طلاء |
- Talvez leite ou gelado. | Open Subtitles | ربما حليب أو مثلجات |