"leite que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحليب التي
        
    • من الحليب
        
    Consegui acabar com os 15 litros de leite que tinha no frigorífico, mas... Open Subtitles أنا دبرت للمضي قدما، مثل الأربعة جالونات من الحليب التي أحتفظ بها في الثلاجة، ولكن
    Para além da empresa de leite que processei por causa das hormonas de touro, nunca ninguém me pediu desculpa. Open Subtitles غير شركة الحليب التي قاضيتها على هرمونات الفحولة، لا احد من قبل اعتذر لي.
    Encontramos sarin dentro do leite que colocou no frigorifico. Open Subtitles -أجل لقد وجدنا "سارين" بداخل عبوة الحليب التي وضعتها بالثلاجة
    Como se as embalagens de trás tivessem leite que nunca se estraga! Open Subtitles وكأن شخص ما وراء جميع الجالونات الأخرى هل وعاء من الحليب لن يفسد لمدة عقد مثلا؟
    A Dolly aproximou-se e olhou para ele, voltou para a mãe, mamou um ou dois minutos, e voltou para a janela, libertando uma nuvem de leite que a envolveu como fumo. TED اقترب دولي ونظر إليه، رجع إلى أمه ورضع قرابة دقيقة أو دقيقتين، رجع إلى الشباك، ورسم سحابة من الحليب حول رأسه مثل الدخان.
    Todos os pacotes de leite que o Zhang deitou fora têm uns arranhões de lado. Open Subtitles (كل علبة من الحليب التي رماها (زانغ لديها تلك الخدوش عند الجانب السفلي
    ...mesmo se não estiver com fome, coma e beba o máximo de leite que possa agüentar e durma bastante. Open Subtitles وإشربي ما أمكنك من الحليب ونامي جيّداً
    O que estão a dizer, na verdade, é: "Não estamos a beber leite que chegue." Open Subtitles ما يقولونه هو، "إننا لا نشرب الكفاية من الحليب".
    Agora que já compraste a "vaca", Toby, podes ter todo o leite que quiseres! Open Subtitles بما أنك إشتريت البقرة (توبي) ، ستحصل على ما تريد من الحليب
    Foi apenas o leite que se derramou. Open Subtitles فقط قليل من الحليب المراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more