Mais cedo ou mais tarde, elas têm de procurar alimento, que se encontra no leito do mar a uma grande distância abaixo delas. | Open Subtitles | آجلاً أم عاجلاً، سوف تبحث عن طعامها بدورها، و طعامها موجود بعيداً في قاع البحر. |
O golfinho líder bate sua cauda no leito do mar, criando um anel de lama. | Open Subtitles | يضرب الدولفين القائد بذيله قاع البحر مثيرة حلقة من الطين |
Ou podem protegê-la e lançaremos cargas de profundidade a si e ao seu submarino até ao leito do mar e recuperamos nós próprios a carga. | Open Subtitles | أو بإمكانك حمايتها و سنقوم بنسفك أنت و غواصتك إلى قاع البحر |
Perto da costa, o leito do mar, mais baixo, obriga a que o movimento das ondas ocorra numa região mais limitada do que no mar alto, concentrando a energia da onda junto da superfície. | TED | بالقرب من الشاطئ، يحجز قاع البحر الضحل حركة الأمواج في منطقة محدودة مقارنة مع باقي البحر، مركّزًا طاقة الموج بالقرب من السطح. |
Por causa das irregularidades do leito do mar e do seu tamanho, poucos tubos duram tanto como os lendários 27 segundos | TED | ولكن بسبب عدم انتظام قاع البحر وبسبب الموجة ذاتها، قد تدوم بعض البراميل لمدة 27 دقيقة كتلك الأسطوريّة قبالة سواحل ناميبيا. |