Lembram-se daquele livro para crianças onde o agitam e a sexualidade dos pais muda? | TED | أتذكرون كتاب الأطفال.. حيث تحركونه فيتغير جنس الوالدين؟ |
Lembram-se daquele onde o lobo soprou, soprou e deitou abaixo a casa dos porquinhos? | Open Subtitles | أتذكرون قصة الثعلب الذي ظل ينفخ البيت حتى أخرج الخنازير |
Lembram-se daquele assassino em série de mulheres, cuja a captura nosso valoroso Governador colocou no peito como uma medalha? | Open Subtitles | أتذكرون السفاح الذى ارتكب سلسلة من الجرائم، الشخص الذى أوْقع به هو حاكمنا الباسل والذى نعلّق الآمال على صدره كالوسام؟ |
Lembram-se daquele filme "snuff" que foi mandado à filial de LA no ano passado? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الفيلم المشبوه ، الذي أرسل إلى مكتب لوس أنجلوس في العام الماضي ؟ |
Lembram-se daquele Natal único? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك عيد الميلاد ؟ |
Lembram-se daquele tipo com quem tive um ligeiro desentendimento no bar? | Open Subtitles | تتذكرون ذلك الرجل الذي كان بيني وبينه خلاف بسيط |
Mas Lembram-se daquele verão há 2 anos? | Open Subtitles | لكن هل تتذكرون ذلك الصيف قبل عامين؟ |
Lembram-se daquele tipo assustador, o Harold, do motel de Lost Woods? | Open Subtitles | أتذكرون (هارولد المريب ) هذا (The Lost Woods)من منتجع |
Lembram-se daquele processo contra o Fundo Suncove? | Open Subtitles | أتذكرون تلك الدعوى القضائيّة الجماعيّة ضد تمويل (سنكوف)؟ -أجل . |
Lembram-se daquele filme, "Blob | Open Subtitles | هل تتذكرون ذلك الفلم (النقطة) |