"lembram-se daquele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتذكرون
        
    • أتذكرين ذلك
        
    • تتذكرون ذلك
        
    Lembram-se daquele livro para crianças onde o agitam e a sexualidade dos pais muda? TED أتذكرون كتاب الأطفال.. حيث تحركونه فيتغير جنس الوالدين؟
    Lembram-se daquele onde o lobo soprou, soprou e deitou abaixo a casa dos porquinhos? Open Subtitles أتذكرون قصة الثعلب الذي ظل ينفخ البيت حتى أخرج الخنازير
    Lembram-se daquele assassino em série de mulheres, cuja a captura nosso valoroso Governador colocou no peito como uma medalha? Open Subtitles أتذكرون السفاح الذى ارتكب سلسلة من الجرائم، الشخص الذى أوْقع به هو حاكمنا الباسل والذى نعلّق الآمال على صدره كالوسام؟
    Lembram-se daquele filme "snuff" que foi mandado à filial de LA no ano passado? Open Subtitles أتذكرين ذلك الفيلم المشبوه ، الذي أرسل إلى مكتب لوس أنجلوس في العام الماضي ؟
    Lembram-se daquele Natal único? Open Subtitles أتذكرين ذلك عيد الميلاد ؟
    Lembram-se daquele tipo com quem tive um ligeiro desentendimento no bar? Open Subtitles تتذكرون ذلك الرجل الذي كان بيني وبينه خلاف بسيط
    Mas Lembram-se daquele verão há 2 anos? Open Subtitles لكن هل تتذكرون ذلك الصيف قبل عامين؟
    Lembram-se daquele tipo assustador, o Harold, do motel de Lost Woods? Open Subtitles أتذكرون (هارولد المريب ) هذا (The Lost Woods)من منتجع
    Lembram-se daquele processo contra o Fundo Suncove? Open Subtitles أتذكرون تلك الدعوى القضائيّة الجماعيّة ضد تمويل (سنكوف)؟ -أجل .
    Lembram-se daquele filme, "Blob Open Subtitles هل تتذكرون ذلك الفلم (النقطة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more