Ele tenta-se lembrar do que a mãe fazia para viver. | Open Subtitles | هو يحاول أن يتذكر ما كانت تفعله أمه للعيش |
Mas parece não se lembrar do que lhe aconteceu. | Open Subtitles | -لكنّه لا يبدو أنّه يتذكر ما حدث له |
Como é que se pode lembrar do que aconteceu depois disso? | Open Subtitles | كيف يُمكنها أن تتذكر ما حدث بعد ذلك ؟ |
E, mais importante, para encontrar o Anel de Ouro, tens de te lembrar do que ouviste quando nem estavas a ouvir. | Open Subtitles | وأهم شيء للعثور على الخاتم الذهبي.. يجب عليك أن تتذكر ما قد سمعته.. عندما كنت لم تستمع أصلاً! |
Temos de nos lembrar do que fizemos. | TED | عليك أن تكون قادراً على تذكر ما قمت به. |
A forma de me lembrar do que via era gravar as coisas como realmente as via. | TED | الطريق إلى تذكر ما رأيت حقا كان تسجيله كما رأيته فعلا. |
Uso este raio de memória, para me lembrar do que aconteceu. | Open Subtitles | لا استخدم أشعة الذاكرة هذه حتى أتذكر ما حدث حينها |
Daqui a pouco, não te irás lembrar do que a Fada Preta fez. | Open Subtitles | ...خلال بضعة لحظات لن تتذكّر ما فعلته الحوريّة السوداء |
Como se ele não fosse capaz de se lembrar do que aconteceu. | Open Subtitles | . كما لو كان لم يتذكر ما حدث |
O mundo não se vai lembrar do que dissemos aqui. | Open Subtitles | العالم لن يتذكر ما قلناه هنا. |
ela não se conseguia lembrar do que era. estava lá um agente a cavalo. | Open Subtitles | لكنها لم تتذكر ما كان هذا حينما كنت أتريض في الحديقة تلك الليلة سمعت نفس الصوت لقد أخافني، استدرت لقد كان شرطي يمتطي حصان |
E a melhor parte nisto, é que quando me for embora, não te vais lembrar do que eu fiz, e vais viver cada dia vazio como se fosse real. | Open Subtitles | وأفضل جزء هو أنه عندما أرحل من هنا، فلن تتذكر ما فعلته. -وسوف تعيش كل يوم خال كأنه حقيقة . -لقد قلت أنك ستساعدني . |
Tens de te lembrar do que te disse. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر ما قلته لك |
Quando acordei esta manhã, não me conseguia lembrar do que ela tinha vestido quando a admiti. | Open Subtitles | عندما استيقظت هذا الصباح لم أستطع تذكر ما كانت ترتديه عندما سجلتها |
Tudo o que um homem morto pode fazer é lembrar... do que costumava ser, e continuar a tentar ser o mesmo. | Open Subtitles | كل مايمكن للرجل الميت فعله هو تذكر ما كان عليه و يحاول أن يكون كما كان |
Vieste aqui o verão todo para te tentares lembrar do que estava neste quarto. Porquê? | Open Subtitles | حسنًا، كنت تأتين إلى هنا طيلة الصيف محاولة تذكر ما كان في هذه الغرفة، لماذا؟ |
É estranho não me lembrar do que recebi no Natal? | Open Subtitles | هل من الغريب أنني لا أتذكر ما الذي حصلت عليه بعيد الميلاد المجيد ؟ |
É uma forma de me lembrar do que gosto. | Open Subtitles | إنها طريقة بالنسبة لي كي أتذكر ما أحب |
Pinóquio, tens de te lembrar do que a Fada Azul disse. | Open Subtitles | (بينوكيو)... يجب أن تتذكّر ما قالته الحوريّة الزرقاء. |