Porque não te lembras de nada? | Open Subtitles | لماذا لا تتذكر أي شيء ؟ |
Não te lembras de nada da noite passada, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تذكر أي شيء عن ليلة أمس، أليس كذلك ؟ |
O marketing foi inventado por Lenin! Não te lembras de nada disto? | Open Subtitles | لينين هو من ابتكر التسويق ألا تذكرين أي شيء من هذا؟ |
Não te lembras de nada disto? | Open Subtitles | أنت لا تتذكر أيّ من هذا؟ |
Pareces ter mais dentes do que o normal. Não te lembras de nada do que me disses-te, pois não? | Open Subtitles | يبدوا انك اصبحتى تملكين اسنانا اكثر من المعتاد _ انت لا تتذكر اى شىء من الذى قلته البارحه؟ |
Então não te lembras de nada em relação às mortes? | Open Subtitles | إذاً انت لا تتذكر شيء عن القتل؟ |
E ainda não te lembras de nada do que disseste? | Open Subtitles | أما زلت لا تتذكر شيئا مما قلته؟ |
Não te lembras de nada do teu próprio casamento? | Open Subtitles | إذن أنت لا تتذكرين أي شيء من حفل زفافك؟ |
Não te lembras de nada? | Open Subtitles | - لا تتذكر أي شيء عن الرجل؟ |
- Não te lembras de nada? | Open Subtitles | -أنت لا تتذكر أي شيء ؟ |
Não te lembras de nada do que quero saber, pois não? | Open Subtitles | لا تتذكر أي شيء يا (كوينسي)، صحيح؟ |
Não te lembras de nada, só que as carochas nadam? | Open Subtitles | إذن أنت لا تذكر أي شيء على الإطلاق |
- Não melhoraram! Não te lembras de nada! | Open Subtitles | لا تستطيعين تذكر أي شيء |
Não te lembras de nada do que aconteceu? | Open Subtitles | ألا تذكر أي شيء عما حدث؟ |
Não te lembras de nada incomum sobre mim? | Open Subtitles | هل تذكرين أي شيء غير عادي بشأني؟ |
Obrigada. De certeza que não te lembras de nada, Victoria? | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنك لا تذكرين أي شيء (فيكتوريا)؟ |
Ainda não te lembras de nada? | Open Subtitles | أمازلت لا تتذكر أيّ من هذا؟ |
Não te lembras de nada. | Open Subtitles | . أنت لاتستطيع ان تتذكر اى شىء |
Não te lembras de nada, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تتذكر شيء ، صحيح ؟ |