"lembras-te daquela vez em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تتذكر ذلك الوقت عندما
        
    • أتتذكر ذلك الوقت عندما
        
    Hey, Lembras-te daquela vez em que a Mãe e o Pai saíram e nos deixaram sozinhos em casa? Open Subtitles هاي هل تتذكر ذلك الوقت عندما ذهبوا والدانا خارجا وتركونا لوحدنا
    Lembras-te daquela vez em que fomos à terra do teu avó? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما كنا فى منزل أجدادك؟
    Lembras-te daquela vez em que o meu pai foi a tua casa, tirou-te lá de dentro, levou-te para o fundo da rua e, pelo que soube, deu-te uma valente tareia? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما قام أبي هو أتى وسحبك من خارج منزلك وسحبك للشارع
    Lembras-te daquela vez em que me tiraram aquela verruga lixada da base do meu escroto? Open Subtitles أتتذكر ذلك الوقت عندما أخذوا تلك الشامة من قاعدة صفني ؟
    Lembras-te daquela vez em que eu e ele fomos a St. Open Subtitles - أتتذكر ذلك الوقت عندما .. كنت أنا وهو في (سانت لويس)؟
    Lembras-te daquela vez em que houve uma grande trovoada e tu estavas mesmo assustado e pediste para ir para a minha cama, e que eu achei isso estranho, mas como eras o meu irmão, eu disse: "está bem"... e tentaste tocar na minha pila? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما كانت هُناك عواصف رعدية و كُنت خائفاً وطلبت منى أن تنام معى على سريرى ؟ وقد كُنت أشعر بالغرابة ، لكنك أخى الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more