lembrem-se disto... O exército romano não é um bando de bandidos. | Open Subtitles | تذكروا هذا ان الجيش الروماني ليسوا مجموعة لصوص |
Podem odiar-me por isso, mas antes de me julgarem, lembrem-se disto, seus sacanas invejosos: | Open Subtitles | ربما تكرهونني على ذلك لكن قبل ان تفعلوا تذكروا هذا يا طمّاعين |
E lembrem-se disto: Em certo sentido, se quisermos ultrapassar este momento, num mundo em que sabemos que somos desiguais, são os artistas que têm que imaginar um mundo diferente. | TED | و تذكروا هذا: بمعني أننا إذا كنا سنعبر هذه اللحظة الراهنة في عالم نعرف فيه أننا غير متساويين، أن من عليه أن يتصور عالما مختلفا هم الفنانون. |
lembrem-se disto, irmãos. Um gesto de bondade é próprio do homem. | Open Subtitles | تذكروا هذا,يا رفاق صفة الطيبة هى صفة رجولية... |
lembrem-se disto no Natal! | Open Subtitles | تذكروا هذا الشيء في عيد الميلاد. |
Mas lembrem-se disto... | Open Subtitles | ...لكن تذكروا هذا |
E se assim for, lembrem-se disto... | Open Subtitles | و إذا ما فعلتم، تذكروا هذا... |
lembrem-se disto. | TED | تذكروا هذا. |
Lembrem-se disto: | Open Subtitles | تذكروا هذا |