Da próxima vez que se confrontarem com um desafio interessante, Lembrem-se do que o desenho tem para nos ensinar. | TED | فإذا واجهتم تحديًا مثيرًا بعد الآن، تذكروا ما يمكن أن نتعلم من التصميم. |
Olá. Lembrem-se do que diz o Sr. T: "Tenho pena do tolo que se droga." | Open Subtitles | مرحبا يا أطفال تذكروا ما يقول السيد تي أشفق على الاطفال الذين يتعاطون المخدرات |
Preparem-se, e Lembrem-se do que ensaiamos. | Open Subtitles | حسناً , أريد من الجميع أن يهدأو لأطول فترة فقط تذكروا ما تدربنا عليه |
Lembrem-se de como é. Lembrem-se do que nos fizeram! | Open Subtitles | تذكروا كيف تبدو حياتكن، تذكروا ما فعلوه بنا! |
Pronto, pronto. Lembrem-se do que falámos. Quando estamos em público, há algumas regras. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، حسنا تذكّروا ما تحدّثنا عنه عندما نكون في مكان عامّ، هناك بعض القواعد |
Lembrem-se do que enfrentámos, aquilo a que sobrevivemos. | Open Subtitles | تذكروا ما الذي واجهناه و لكننا نجونا |
Lembrem-se do que foi esta terra... | Open Subtitles | تذكروا ما كانت عليِه هذه البلدة |
Lembrem-se do que fizeram a vocês e às vossas famílias. | Open Subtitles | تذكروا ما فعلوا لكم ولعائلاتكم. |
Meninas! Meninas! Lembrem-se do que aprendemos! | Open Subtitles | يا فتيات تذكروا ما تعلمناه |
Lembrem-se do que o avô disse. | Open Subtitles | تذكروا ما قاله الجد |
Lembrem-se do que viram. | Open Subtitles | تذكروا ما رايتموه |
Os outros, Lembrem-se do que o Frank disse hoje. | Open Subtitles | الجميع تذكروا ما قاله (فرانك) سابقاً |
Lembrem-se do que eu disse. | Open Subtitles | تذكروا ما قلته |
Lembrem-se do que os vossos primeiros professores vos disseram. | Open Subtitles | تذكّروا ما أخبركم به أول مدرّس لكم |