Ao retirar-se da Embaixada, Lembrou-se de levar consigo a bandeira americana? | Open Subtitles | كما انسحبت, هل تذكرت آخذ العلم الأمريكى معك؟ |
Lembrou-se de dizer ao seu pessoal que não queria que o incomodassem? Sim. | Open Subtitles | هل تذكرت إخبار موظفيك برغبتك في البقاء دون إزعاج؟ |
Nestes meses, Lembrou-se de mais algum pormenor que se destacasse, algo que nos ajude a identificá-lo? | Open Subtitles | هل تذكرت أي شئ آخر؟ أي شئ يساعدنا لمعرفته؟ |
Lembrou-se de levar a bandeira americana, Sr. Embaixador? | Open Subtitles | هل تذكرت آخذ العلم الأمريكى معك,سيدى؟ |
Ainda bem, mas ela Lembrou-se de alguma coisa? | Open Subtitles | أنا سعيد لهذا ولكن هل تذكرت شـيئا |
Majestade, Lembrou-se de convidar o Ned Flanders? | Open Subtitles | جلالتك هل تذكرت أن تدعو جارنا فلاندرز |
Lembrou-se de evitar os sistemas críticos? | Open Subtitles | هل تذكرت أن تتجاوز الأنظمة الأساسية؟ ...آه |
Lembrou-se de lhe dar uma coisa chamada "comida para gato"? | Open Subtitles | هل تذكرت إعطاءه شيئًا أسمه "طعام القطط"؟ |
Por acaso ´ Lembrou-se de trazer a aliança? | Open Subtitles | هل تذكرت حتى لأن تحضر الخاتم؟ |
Lembrou-se de tomar o seu medicamento, senhor? | Open Subtitles | هل تذكرت دواءك يا سيدي؟ |
Você, uhm Lembrou-se de mais alguma coisa em relação às outras acusações? | Open Subtitles | هل... تذكرت أمور أخرى تخص الجرائم؟ |