Estas pregas mais longas têm vibrações mais lentas, maiores, que resultam num tom mais baixo. | TED | هذه الأحبال الطويلة لها اهتزاز بطيء وكبير مما يؤدي إلى طبقة صوت منخفضة. |
Obviamente, estas pessoas retratam análises lentas e cuidadas, e isto é porque o jogo, hoje, já ultrapassou os dias em que a inteligência de rua e a leitura de pessoas podiam levar-nos ao topo. | TED | بشكل واضح، هؤلاء الأشخاص يحللون بشكل بطيء ودقيق، وهذا بسبب أنّ اللعبة تجاوزت الأيام التي كان يمكن فيها أن يصل أذكياءٌ من الشوارع وقراءٌ إلى القمة. |
Estas pessoas tiveram mortes dolorosas e lentas. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص، ماتوا بألم بطيء |
Animais rápidos, crianças lentas. | Open Subtitles | حيوانات سريعة أطفال بطيئون |
Por isso é que as tartarugas são lentas. | Open Subtitles | لهذا السلاحف بطيئون جداً |
Duas apitadelas bem lentas e longas. | Open Subtitles | سأضغط البوق مرّتين لوقت طويل للغاية، وبشكل بطيئ للغاية. |
As mudanças que são lentas e graduais podem ser difíceis de notar, mesmo que o seu impacto final seja dramático. | TED | التغيرات البطيئة والتدريجية سيكون من الصعب ملاحظتها حتى لو كان تأثيرها النهائي كبيرًا جدا. |
Não te preocupes, mamã. Elas são lentas. | Open Subtitles | لا بأس يا أمي إنها بطيئه |
As pupilas estão lentas. | Open Subtitles | رد الفعل الانعكاسي للحدقة بطيء |
Mas nada de danças lentas, está bem? | Open Subtitles | لكن بدون رقص بطيء, أوكي؟ ؟ |
As mudanças podem ser lentas. | Open Subtitles | َ التغيير يمكن ان يكون بطيء |
Não gostas de danças lentas? | Open Subtitles | رقص بطيء ليس سرريع؟ |
Mulheres, lentas como os caracóis. | Open Subtitles | النساء , بطيئون كالسلحفاء |
Nas minhas melhores fantasias, as vossas mortes foram muito lentas e muito dolorosas. | Open Subtitles | في افضل احلامي اليوميه موتك كان بطيئ ومُؤلم جداً |
Fico feliz de recebê-lo. As coisa por aqui estão lentas até os fotógrafos da natureza chegarem. | Open Subtitles | سعدنا بتواجد، سير الأمور بطيئ هنا |
Umas partes são rápidas, mas na verdade são lentas. | Open Subtitles | بعض الأجزاء سريعة، و بالمجمل بطيئ. |
Durante o sono de ondas lentas, a memória declarativa é codificada num armazém temporário na parte anterior do hipocampo. | TED | خلال نوم الموجة البطيئة دون حركات العين السريعة، الذاكرة التصريحية تشفّر في محل مؤقت في الجزء الأمامي من الحصين. |
As raias são demasiado lentas. | Open Subtitles | اللخمه بطيئه جدا |