"ler esse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قراءة هذا
        
    • قرأت هذا
        
    • أقرأ هذا
        
    • قراءة ذلك
        
    A única coisa que temos que fazer é ler esse texto, aproveitar os presentes que a Natureza nos deu e começar o nosso progresso a partir daí. TED كل ما علينا القيام به هو قراءة هذا النص، معانقة هدية الطبيعة لنا وسيبدأ تقدمنا من هنا.
    Ia ler esse livro, mas como não leio livros de merda. Open Subtitles أود قراءة هذا الكتاب على أن أقرأ القزاره.
    Ela estava a ler esse livro no parque, e, eles começaram a falar sobre isso. Open Subtitles وكانت قراءة هذا الكتاب في الحديقة وكان لديهم دردشة حول هذا الموضوع.
    Eu nunca faço isto mas, estou a ler esse mesmo livro. Open Subtitles أنا لم أقم بذلك مطلقاً لكنى قرأت هذا الكتاب مثلك
    Ela estava sempre a ler esse livro. Open Subtitles هي قرأت هذا الكتاب مرارا وتكرارا
    Karen, já te disse, não vou ler esse arquivo. Open Subtitles كارين،أنا من قبل قلت لك،أنظري أنا لن أقرأ هذا الملف، حسنا؟
    Não gostas de ler esse livro de, qual era o nome do local plano? Open Subtitles انت لا تحبين قراءة ذلك الكتاب عن... ما كان اسم ذلك المكان؟
    Temos de ler esse relatório. Open Subtitles أعني، يجب علينا قراءة هذا التقرير.
    Então não queres ler esse livro para mim? Open Subtitles - حسناً إذاً .. لا تريد قراءة هذا الكتاب لأجلي؟
    Tens que ler esse livro. Open Subtitles يجب عليك قراءة هذا الكتاب.
    Tu acabaste de ler esse capítulo há dois segundos atrás. Open Subtitles لتوك قرأت هذا الفصل منذ ثانيتان مضتا
    - Acabaste de ler esse capítulo. Open Subtitles - لكن للتو قرأت هذا الفصل .
    Estas a ler esse livro como se fosse um guia. Open Subtitles أنت جعلتنى أقرأ هذا الشئ مثل الدليل
    Como um aliado, deixarias-me ler esse ficheiro ? Open Subtitles وأنت حقاً سوف تتركني أقرأ هذا الملف
    Ninguém quer ler esse livro. Open Subtitles لا أحد يود قراءة ذلك الكتاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more