"ler nem escrever" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القراءة أو الكتابة
        
    • القراءة والكتابة
        
    • القراءة ولا الكتابة
        
    Como é que eu podia ser isso? Não sabia ler, nem escrever. TED ولكن كيف عساي أن أفعل ذلك؟ فأنا لا أعرف القراءة أو الكتابة أو التهجئة.
    Não sabia ler, nem escrever. TED كنت أجهل القراءة أو الكتابة أو التهجئة.
    Näo sabia ler nem escrever, mas fez-nos aprender. Open Subtitles لم يكن يعرف القراءة أو الكتابة ، لكنه تأكد أننا تعلمنا
    A ONU estimou — são números de 2004 — que há uns 800 milhões de pessoas que não sabem ler nem escrever. TED لذلك فتقديرات الأمم المتحدة لعام 2004 أنه يوجد حوالي800 مليون شخص لا يستطيعون القراءة والكتابة على مستوى العالم
    Trabalhamos todo o dia Trabalhamos toda a noite Nunca sabemos ler nem escrever Nós somos Estivadores felizes! Open Subtitles أجل طوال اليوم و الليل, لم نتعلم القراءة والكتابة, قلوبنا سعيدة
    O nosso diretor da rádio disse: "Kerabai, tu não sabes ler nem escrever. TED قالت مديرة الإذاعة: "كيراباي، أنت لا تعرفي القراءة والكتابة.
    Como explicar desenhos e engenharia a pessoas que não sabem ler nem escrever? TED كيف تشرح الرسمات والهندسة لأشخاص ليس بإمكانهم القراءة ولا الكتابة
    O problema era que muitas pessoas não sabiam ler nem escrever. Open Subtitles كانت المشكلة أن العديد من عامة الناس كانوا لا يستطيعون القراءة أو الكتابة
    Não sabia ler nem escrever, nunca pensei que iria valer alguma coisa. Open Subtitles لا يمكنني القراءة أو الكتابة لم أعتقد أبدًا أنني سأصل لأي شيء.
    Vocês sabem que cerca de 10 a 11% das pessoas, em Portugal, ainda não sabem ler nem escrever. TED أنت تعرف ان تقريبا 10, 11% من الناس في البرتغال لا يجيدون القراءة أو الكتابة مطلقاً إلى الآن
    A minha mãe não sabia ler nem escrever, mas dizia-me: "Um rei só é adorado no seu reino. "Um poeta é respeitado em toda a parte". TED والدتي لم تكن تجيد القراءة أو الكتابة لكنها كانت تقول لي: "يُطاع الملك في مملكته فقط أما الشاعر فيلقى الاحترام في كل مكان."
    Era uma empregada de taberna... que não sabia ler, nem escrever. Open Subtitles و هى لا تستطيع القراءة أو الكتابة
    Não sabe ler nem escrever. Open Subtitles أنت لا تستطيعين القراءة أو الكتابة
    Ndugu só tem 6 anos e não sabe ler nem escrever mas fez um desenho para si. Open Subtitles (إندوجو عنده 6 سنوات فقط , ولا يستطيع القراءة أو الكتابة) (ولكنه عَمِل لك لوحة)
    Os pais não sabem ler nem escrever. TED لا يعرف أباؤهم القراءة والكتابة.
    Fidelio... um homem que não sabe ler nem escrever passa o resto da vida a ser um Zé-ninguém, acredita em mim. Open Subtitles فيديليو ... الرجل الذي لا يعرف القراءة والكتابة يمضي بقية حياته ليكون واحد فلان الفلاني، صدقوني.
    Por isso nunca aprendi a ler nem escrever. Open Subtitles لم أكن أبدا جيدة في القراءة والكتابة
    Não, não sei! Não sei ler nem escrever! Open Subtitles أجل، أعجز عن القراءة والكتابة!
    - Não sabes ler nem escrever. Open Subtitles - أنت حتى لا تعرف القراءة والكتابة .
    Foi construída por 12 arquitetos Pés-Descalços que não sabem ler, nem escrever, construída por 16 dólares o metro quadrado. TED بنيت من قبل 12 مهندس بيرفوت معماري والذين لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة بنيت على 1.5$ للقدم المربع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more