"leste o livro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قرأت الكتاب
        
    • تقرأ الكتاب
        
    • تقرأي الكتاب
        
    • هل قرأت كتاب
        
    leste o livro. Impressionante. Open Subtitles قرأت الكتاب مذهل
    leste o livro? Open Subtitles هل قرأت الكتاب ؟
    leste o livro Sagrado, filho? Open Subtitles ) هل قرأت " الكتاب المقدس ", يا بني؟
    Não podes chamar isso a alguém se nunca leste o livro. Open Subtitles لا تستطيع أن تدعوا شخصاً ما هكذا إن لم تقرأ الكتاب
    - Mas tu nem sequer leste o livro. Open Subtitles أجل , ولكنك لم تقرأ الكتاب حتى
    Não leste o livro? Open Subtitles ألم تقرأي الكتاب المدرسي ؟
    Ou não leste o livro? Open Subtitles أم لم تقرأي الكتاب حتى؟
    leste o livro de fábulas que eu te dei? Open Subtitles هل قرأت كتاب القصص الخيالية الذي أعطيتك اياه
    leste o livro do Malcolm? Open Subtitles هل قرأت كتاب مالكوم ؟
    Jake, por favor, diz-me que leste o livro. Open Subtitles جايك), أخبرني رجاءً أنك قرأت الكتاب)
    - leste o livro, não foi? Open Subtitles -إذن فقد قرأت الكتاب
    - Sim. - leste o livro? Open Subtitles -هل قرأت الكتاب ؟
    O Dr. Robicsek não estava de acordo. Eu ainda estava a tentar assimilar o facto de estes titãs, estes mestres do universo, verem filmes do Harry Potter, no seu tempo livre, quando o Sr. Milliken pensou que ia ganhar a discussão dizendo: "Só pensas que o filme é bom porque não leste o livro." TED كنت مازلت مأخوذ بالفكرة التي تقول بأنهم من الجبابرة سادات الكون في أوقات فراغهم يشاهدون أفلام هاري بوتر عندها فكر السيد ميليكان بأنه سيربح النقاش بقوله " أنت تعتقد بأنه جيد جدا لأنك لم تقرأ الكتاب "
    - Não leste o livro? Open Subtitles ألم تقرأ الكتاب ؟
    Já leste o "Livro dos Mortos"? Open Subtitles هل قرأت كتاب الموتى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more