Uma delas leva ao castelo no centro do Labirinto. | Open Subtitles | واحد منهم يؤدي إلى القلعة في وسط المتاهة. |
Então aqui estamos nós, sete anos, 500 entrevistas depois, e vou-vos contar o que realmente leva ao sucesso e faz os TED-sters mexer. | TED | ها نحن الان هنا ، بعد سبعة سنوات ، و 500 مقابلة وسوف اخبركم ما الذي يؤدي إلى النجاح ويجعل رواد تيد |
Acho que uma destas portas leva ao corredor principal. | Open Subtitles | أنا ما زلت أقول ان أحد هذه الأبواب يجب أن يؤدي إلى القاعة الرئيسية |
O pensamento convencional é que o trauma leva ao sofrimento, E tem sido dada muita ênfase às disfunções daí resultantes. | TED | لطالما كان التفكير التقليدي أن الصدمة تقود إلى المحنة، ولطالما كان هناك الكثير من التركيز على الخلل الناتج. |
Ou para desaparecer, o que nos leva ao lado negativo da equação. | Open Subtitles | أو تختفي كلياً و الذي يقودني إلى إشارة الناقص في معادلتها |
Ele diria-me que esta porta leva ao castelo? | Open Subtitles | هل كان يقول لي ان هذا الباب يؤدي إلى القلعة؟ |
Há um sistema subterrâneo de túneis que leva ao templo principal. | Open Subtitles | هناك نظام أنفاق تحت الأرض يؤدي إلى المعبد الرئيسي |
Subiu as escadas, o que eu estranhei, pois leva ao telhado. | Open Subtitles | يصعد الدرج لأعلى، ولقد رأيتُ أنّ ذلك غريب لأنّه يؤدي إلى السطح، أليس كذلك؟ |
Excepto o sistema de drenagem que leva ao rio Han. | Open Subtitles | بإستثناء الصرف الصحي الّذي يؤدي إلى نهر الهان. |
Aquela porta leva ao seu quarto de banho. A outra, à sala de jogos. | Open Subtitles | هذا الباب يؤدي إلى الحمام، والآخر لغُرفة الألعاب |
Sim, e o rasto do dinheiro que leva ao Príncipe Fayeen? | Open Subtitles | نعم ، ماذا عن درب المال اللذي يؤدي إلى الامير فايين ؟ |
Isto leva ao porão de armazenamento. | Open Subtitles | هذا الطريقُ يؤدي إلى منطقةِ التخزينِ في القبو |
Às vezes, ser o mais duro possível não leva ao melhor resultado. | Open Subtitles | بعض المرات, كونك قاسياً للغاية لا يؤدي إلى أفضل النتائج |
É um mapa de Lian Yu, e penso que nos leva ao que o Reiter estiver a procurar. | Open Subtitles | هذا هو خريطة من ليان يو وأعتقد أنه يؤدي إلى ما رايتر يبحث عنه. |
Então a outra porta leva ao castelo... e a outra porta a uma morte certa. | Open Subtitles | ثم الباب الآخر يؤدي إلى القلعة... ... وهذا الباب يؤدي لموت محقق. |
Há um túnel por baixo da escola que leva ao estádio. | Open Subtitles | هناك نفق تحت المدرسة يؤدي إلى الملعب |
Bem, o desemprego leva ao crime, à subnutrição, a cuidados médicos desadequados. | Open Subtitles | حسناً، البطالة تقود إلى الجريمة، إلى سوء التغذية، إلى سوء الرعاية الطبية |
Este mapa leva ao Templo do Dragão. | Open Subtitles | هذه الخريطة تقود إلى معبد تنين |
Qual a situação que leva ao sucesso? | TED | أي حالة تقود إلى النجاح؟ |
O que me leva ao meu último ponto, que eu julgo ser o mais divertido. | TED | الذي يقودني إلى النقطة الأخيرة، وعلى ما اعتقد هو نوع من أكثر متعة. |
Costumo ser mais directa, o que me leva ao ponto seguinte. | Open Subtitles | أنا في العادة أكثر صراحة من ذلك والذي يقودني إلى النقطة التالية |