"leva-me de volta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعدني
        
    • أعيديني إليه
        
    • اعدني
        
    • أعدنى
        
    Leva-me de volta para a minha família! Leva-me de volta! Largue-o, agora! Open Subtitles أعدني إلى عائلتي اعدني الى هناك دعه يذهب، الآن، الآن
    Seu estúpido, Leva-me de volta. Open Subtitles , أنت أيها الفتى الأحمق أعدني الآن
    Então Leva-me de volta ao sótão para descobrirmos uma forma de te libertar. Open Subtitles إذن أعدني للعليّة وسنجد طريقة لإخراجك.
    Bom. Já o tens, agora Leva-me de volta ao solar. Open Subtitles حسناً لقد وجدته الآن أعدنى إلى ملعب البيسبول
    Leva-me de volta para lá. Quero voltar. Open Subtitles . أعدني إلى هُناك , أُريد أن أعود
    Então Leva-me de volta até lá. Recupero o teu item para ti. Open Subtitles .أعدني إلى هناك الآن .سأستعيد لك مادتك
    Leva-me de volta para a minha mulher e para os meus filhos. Open Subtitles أعدني إلى زوجتي وأطفالي
    Leva-me de volta ao hotel. Open Subtitles أعدني للفندق يا بنيّ
    Mantem a tua palavra. Leva-me de volta! Open Subtitles أحتفظ بمالك و أعدني
    Leva-me de volta para o escritório. Open Subtitles فقط أعدني إلى المكتب
    Leva-me de volta ao laboratório. Open Subtitles أعدني إلى المختبر
    Leva-me de volta à cidade. Open Subtitles ‫أعدني إلى المدينة
    Leva-me de volta ao Inferno. Open Subtitles أعدني إلى الجحيم
    Por favor... Leva-me de volta para a minha Terra. Open Subtitles أرجوك، أعدني إلى أرضي
    Ele está morto. Por isso, apenas, Leva-me de volta. Open Subtitles انه ميت، لذا اعدني الى مكاني وحسب
    Agora, Leva-me de volta para a minha cela antes que eu diga ao director que me violaste. Open Subtitles و الآن ، أعدنى إلى زنزانتى قبل أن أخبر المدير كيف أنك إغتصبتنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more