Quem ficou vivo foi levado para o Campo de Janowska. | Open Subtitles | كل مَن بقي حياً تم أخذه إلى مخيم "يانوفسكا". |
Ele estava a sangrar, devido aos tiros, quando foi levado para o lago. | Open Subtitles | إذن هو كان ينزف من جروح الأعيرة النارية عندما تم أخذه إلى المستنقع. |
Um foi levado para o hospital, mas não sobreviveu. | Open Subtitles | و واحد تم أخذه إلى مركز حوادث ولكنه لم ينجو |
Isso vai ser difícil; o Major Myers foi levado para o quartel-general do NCIS. | Open Subtitles | هذه ستكون مشكلة الرائد أخذ إلى مركز قيادة مركز التحقيقات البحري |
Foi levado para o Northeast Georgetown. | Open Subtitles | هو أخذ إلى شمال شرق جورج تاون. |
Ele pode tê-lo levado para o mausoléu. | Open Subtitles | قد يكون أخذه إلى الأضرحة |
Foi levado para o Gotham Memorial, onde foi tratado por ferimentos ligeiros e solto. | Open Subtitles | تم أخذه إلى مشفى( غوثام)التذكاري.. حيث يتم معالجته من الإصابات الطفيفة وبطلق صراحه. |
O Gob deve tê-lo levado para o escritório. | Open Subtitles | لابد أن (غوب) أخذه إلى المكتب |
Kaplan, que foi levado para o hospital em estado crítico... foi identificado como um agente do governo federal. | Open Subtitles | كابلن" الذى أخذ إلى المستشفى" ..... فى حالة خطيرة تم التعرف على هويتة كموظف فى الحكومة الفيدرالية |