Todos os caminhos levam ao Fitz. Há muito tempo que não venho aqui. Senti a tua falta. | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي إلى فيتز. لم آتي إلى هنا منذ زمن. |
Porquê a demora? Todos os caminhos levam ao Fitz. | Open Subtitles | ما الذي يمنعك؟ كل الطرق تؤدي إلى فيتز. |
Todos os caminhos levam ao Fitz. Não gosto quando os malvados escapam. Então, não devias ter vindo a Washington. | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي إلى فيتز. أكره حين ينجو الأشرار بفعلتهم. إذاً لا يجب أن تكوني في واشنطن. الأحد باستا، والإثنين ساندويشات. |
Estes efeitos vasculares levam ao espessamento das paredes dos vasos sanguíneos e reforçam a rigidez das plaquetas do sangue, aumentando a probabilidade de formação de coágulos e causando ataques cardíacos e AVC. | TED | هذه التأثيرات الوعائية تؤدي إلى زيادة سمك جدران الأوعية الدموية وزيادة لزوجة الصفائح الدموية، مما يزيد من فرص حدوث الجلطات التي تؤدي إلى حدوث أزمات قلبية وسكتات دماغية. |
Os túneis levam aos esgotos, os esgotos levam às galerias, ...as galerias levam ao mar. | Open Subtitles | النفق يقود إلى المجاري, المجاري تقود إلى مخزن الأسلحة و مخزن الأسلحة يقود إلى السطح. |
Os alimentos processados, ricos em calorias, e as porções crescentes, aliados à publicidade omnipresente levam ao excesso de consumo passivo. | TED | الأغذية المعالجة ذات السعرات العالية وإزدياد مقدار حصص الآطعمة بالإضافة إلى التسويق المكثف تؤدي إلى الإفراط السلبي في تناول الأطعمة. |
Todas as estradas levam ao mesmo destino. | Open Subtitles | جميع الطرق تؤدي إلى نفس الوجهة |
Todos os caminhos levam ao teu novo inimigo mortal. | Open Subtitles | جميع الطرق تؤدي إلى عدونا المهلك الجديد |
E como as condições de fronteira levam ao princípio da casualidade e a flecha do tempo psicológica. | Open Subtitles | لنظرية الكم شروط الحدود "تؤدي إلى مبدأ "السببية |
Todos os caminhos levam ao mesmo destino. | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي إلى نفس الوجهة |
Boas maneiras não levam ao casamento. | Open Subtitles | الترتيبات لا تؤدي إلى زيجات. |
Todos os caminhos levam ao Fitz. | Open Subtitles | كل الطرق تؤدي إلى فيتز. |
Trabalho árduo e persistência — não desistir. Amor e compaixão que levam ao respeito por todas as formas de vida. | TED | العمل الجاد والمثابرة -- لا تستسلم -- والمودة والرحمة تقود إلى إحترام جميع أشكال الحياة. |
Todos os caminhos levam ao David Tate. | Open Subtitles | كل الطرق تقود إلى (دافيد تايت). |