"levar tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خذها كلها
        
    • أخذ كل شيء
        
    • تأخذ كل هذا
        
    • سآخذ كل
        
    • سأخذ كل
        
    • يأخذون كل شيء
        
    • نأخذ كل
        
    Vou levar tudo. Um, dois, três... Open Subtitles خذها كلها واحد ، اثنين و واصل إلى ثلاثة
    - Sim, pode levar tudo. Open Subtitles -أجل , خذها كلها حسناً ؟
    É uma pena, não podermos levar tudo. Open Subtitles شيء مؤسف، حقاً لا يمكننا أخذ كل شيء معنا ونحن عائدون
    Sabes, parece-me que tu estás a levar tudo para um quadro muito intimista. Open Subtitles كما تعلمين يبدو لي أنك تأخذ كل هذا إلى عالم عميق و متطرف
    Vou levar tudo comigo. Open Subtitles ‫سآخذ كل هذه معي
    - Se ele não conseguir até ao anoitecer... - Vou levar tudo que puder e desaparecer. Open Subtitles حسنا، إذا لم يكن قبل حلول الظلام أنا سأخذ كل ما يمكن حمله وأذهب
    Eles estão a levar tudo em segredo. Open Subtitles إنهم يأخذون كل شيء أمام أعيننا
    Não podemos levar tudo para Itália, então temos de deitar fora algum lixo. Open Subtitles انت تعرفين انه لا يمكننا ان نأخذ كل شيء لايطاليا لذا لابد ان نتخلص من بعض المخلفات
    Vou levar tudo. Open Subtitles خذها كلها.
    Estava tão perto de levar tudo de você. Open Subtitles وكان على بعد هذا القدر من أخذ كل شيء منك
    Para de levar tudo tão a peito e esquece isto. Open Subtitles توقف عن أخذ كل شيء بصورة خصوصية و تخطى الأمر
    Não estás a levar tudo, estás? Open Subtitles لن تأخذ كل هذا, صحيح؟
    Vou levar tudo o que há na mesa. Open Subtitles سأخذ كل ما يوجد على الطاوله
    Vou levar tudo que interessa comigo. Open Subtitles سأخذ كل شيء مثير معي
    Estão a levar tudo. Open Subtitles إنهم يأخذون كل شيء
    Eles estão a levar tudo. Open Subtitles إنهم يأخذون كل شيء
    Penso que devemos levar tudo isso para a mestra. Open Subtitles أعتقد انه ينبغي علينا أن نأخذ . كل هذه الأشياء إلي المعلمة
    - Vamos levar tudo. Open Subtitles سوف نأخذ كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more