Vou levar tudo. Um, dois, três... | Open Subtitles | خذها كلها واحد ، اثنين و واصل إلى ثلاثة |
- Sim, pode levar tudo. | Open Subtitles | -أجل , خذها كلها حسناً ؟ |
É uma pena, não podermos levar tudo. | Open Subtitles | شيء مؤسف، حقاً لا يمكننا أخذ كل شيء معنا ونحن عائدون |
Sabes, parece-me que tu estás a levar tudo para um quadro muito intimista. | Open Subtitles | كما تعلمين يبدو لي أنك تأخذ كل هذا إلى عالم عميق و متطرف |
Vou levar tudo comigo. | Open Subtitles | سآخذ كل هذه معي |
- Se ele não conseguir até ao anoitecer... - Vou levar tudo que puder e desaparecer. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم يكن قبل حلول الظلام أنا سأخذ كل ما يمكن حمله وأذهب |
Eles estão a levar tudo em segredo. | Open Subtitles | إنهم يأخذون كل شيء أمام أعيننا |
Não podemos levar tudo para Itália, então temos de deitar fora algum lixo. | Open Subtitles | انت تعرفين انه لا يمكننا ان نأخذ كل شيء لايطاليا لذا لابد ان نتخلص من بعض المخلفات |
Vou levar tudo. | Open Subtitles | خذها كلها. |
Estava tão perto de levar tudo de você. | Open Subtitles | وكان على بعد هذا القدر من أخذ كل شيء منك |
Para de levar tudo tão a peito e esquece isto. | Open Subtitles | توقف عن أخذ كل شيء بصورة خصوصية و تخطى الأمر |
Não estás a levar tudo, estás? | Open Subtitles | لن تأخذ كل هذا, صحيح؟ |
Vou levar tudo o que há na mesa. | Open Subtitles | سأخذ كل ما يوجد على الطاوله |
Vou levar tudo que interessa comigo. | Open Subtitles | سأخذ كل شيء مثير معي |
Estão a levar tudo. | Open Subtitles | إنهم يأخذون كل شيء |
Eles estão a levar tudo. | Open Subtitles | إنهم يأخذون كل شيء |
Penso que devemos levar tudo isso para a mestra. | Open Subtitles | أعتقد انه ينبغي علينا أن نأخذ . كل هذه الأشياء إلي المعلمة |
- Vamos levar tudo. | Open Subtitles | سوف نأخذ كل شيء |