"levar-me até" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تأخذني
        
    • تأخذني إلى
        
    • أخذي
        
    • أن تأخذنى
        
    • تأخذني إليه
        
    • تأخذني كي
        
    • تدلني على
        
    • تقودني
        
    Podes levar-me até eles, ou podes seguir o teu próprio caminho. Open Subtitles , يمكنك أن تأخذني إليهم أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
    Consegues levar-me até ao aquartelamento britânico em Korti? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذني إلى المعسكر البريطاني في كورتي؟
    Pode levar-me até à cidade? Open Subtitles هل يمكن أن تأخذني إلى تقاطع الطريق؟
    Portanto tudo o que tens a fazer é levar-me até eles. Open Subtitles إذن، كلّ ما يجب أن تفعله فقط هو أخذي لهم
    Mas mesmo que eles não pudessem levar-me até ao topo, como à Marilyn podiam de algum modo acreditar em mim o suficiente. Open Subtitles هم لا يستطيعون أخذي طوال الطّريق مثل مارلين هم يؤمنون بي بطريقة كافية ما
    - O feitiço devia levar-me até ti. Open Subtitles التعويذة كان يفترض بها أن تأخذنى إليكِ و ليس إليهم
    Pode levar-me até ele, por favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذني إليه من فضلك؟
    Está a levar-me até ele? Claro. Open Subtitles -أنت تأخذني كي أقابله
    E se a mulher que te trocou as fraldas puder levar-me até o chefe dela, o grande lobo mau do chefe dela, depois eu vou assoprar e assoprar e vou mandar Open Subtitles ولو أمكن للمرأة التي غيرت لك أن تدلني على زعيمها الذئب الشرير
    Esta rapariga pode levar-me até à verdade. Open Subtitles يمكن لهذه الفتاة أن تقودني للحقيقة
    Por falar nela, vais levar-me até ela imediatamente. Open Subtitles وبما أننا نتحدثُ عنها، أريدك .أن تأخذني إليها حالًا
    Quer levar-me até ao fim. Não o deixo. Open Subtitles "تريد أن تأخذني طوال الطريق، ولكن لم أتركها تفعل"
    Podes levar-me até a cidade? Open Subtitles أتستطيع أن تأخذني إلى المدينة؟
    Mas se o anel está na floresta de Troezen, tens de levar-me até ele imediatamente. Open Subtitles لكن أذا كان الخاتم موجوداً في غابة ((التريزون)).. ؟ يجب أن تأخذني إلى هناك فوراً
    Podem levar-me até ela pela abelha de madeira? Open Subtitles هل يمكنك أخذي في نحلة الخشب الكبيرة هذه؟
    Conheço um esconderijo. Pode levar-me até lá? Open Subtitles انا اعرف مخبأً .اذا تمكنت من أخذي له
    Pode levar-me até á casa da minha avó? Open Subtitles هل تستطيع أن تأخذنى لمنزل جدتى؟
    - Quero falar com o Sticker, e vais levar-me até ele. Open Subtitles عليّ مخاطبة (ستيكرز)، وعليك أن تأخذني إليه
    Está a levar-me até ele? Claro. Open Subtitles -أنت تأخذني كي أقابله
    E poderias levar-me até lá? Open Subtitles وهل يمكنك، أن تدلني على هذا المكان؟
    Podes levar-me até às bagas? Open Subtitles هل يمكنك أن تقودني إلى مكان التوت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more