Queremos que ela escave até onde puder, porque então levar-nos-á aos chefes dela. | Open Subtitles | نريدك أن تفتّش فيها بعمق انها تستطيع لأنها ستقودنا إلى رجالها |
levar-nos-á a um barco, avião ou a algo que desapareceu nos anos 40. | Open Subtitles | ستقودنا إلى مركب أو طائرة أو شيء اختفى في الأربعينات |
levar-nos-á a um barco, avião ou a algo que desapareceu nos anos 40. | Open Subtitles | ستقودنا إلى طائرة أو زورق أو شيء ما و الذي أختفى في العام 1940 |
Esta mão sem vida levar-nos-á à vitória. | Open Subtitles | هذه اليد المشوهه هي من ستقودنا للنصر |
Talvez, e se for, levar-nos-á aos traficantes, mas, se não for, levar-nos-á à armadilha para a qual a Carol me está a tentar atrair. | Open Subtitles | ربما , وإذا كانت كذلك ستقودنا إلى البائعين ولكن إذا لم تكن كذلك , فستقودنا إلى أيَّ فخ تحاول (كارول) ايقاعي فيه |
Não tenho a certeza se a Taylor levar-nos-á até a iluminação, mas posso dizer com certeza, que ela deixar-nos-á a um passo de distância. | Open Subtitles | لستُ متأكداً مِن أن (تايلور) ستقودنا إلى مُفيد ولكنى على ثقة بأنها ستجعلنا نقترب خطوةً أخرى |
Ela levar-nos-á até ele. | Open Subtitles | ستقودنا إليه |