Se a conseguir, Levas-me a esse clube para eu me divertir? | Open Subtitles | إن جلبتها، هل ستأخذني إلى النادي وتقدم لي وقتاً طيباً؟ |
Depois, Levas-me à roda-gigante, vamos bem até lá acima, beijas-me, e fico cheia de palpitações como uma miúda de liceu normal. | Open Subtitles | حينئّذٍ ستأخذني إلى، لعبة الدولاب الهوائي ، و سنستقل قمته. ثم ستُقبّلني ، و سيرتعد قلبي كفتاه عادية بالمدرسة الثانوية. |
Diz-me onde é que tu e o Masters imprimem, Levas-me lá, depois vamos conseguir um mandado com base no teu testemunho. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اين تطبعون انت وماسترز وأريدك أن تأخذني هناك الآن ثم سنذهب وسط المدينة لتقسم على كلامك |
Levas-me para casa, por favor? | Open Subtitles | هَلْ تأخذني للبيت الأن؟ أَنا آسفُ لأنني أخذتكِ إلى هناك |
Eu tenho de ir para aquele lado. Está lá um homem. Eu pago-te, e tu Levas-me naquela direcção. | Open Subtitles | علي قصد هذا الإتجاه، هنالك رجل سأدفع لك، خذني بذلك الإتجاه |
Se te deixar escapar... Levas-me contigo, para junto do teu povo? | Open Subtitles | إن سمحتُ لك بالفرار... فهل تصحبني معكَ... إلى قومكَ؟ |
Tu Levas-me a casa, e eu esqueço sobre a merda do rapto. | Open Subtitles | فقط توصلني المنزل وسانسى كل ماحصل من اختطافك اللعين لي |
Quando sairmos daqui, Levas-me a um lugar, ok? | Open Subtitles | حينما نخرج من هنا ستأخذني إلى مكان ما.. موافق ؟ |
Se ele ganhar, Levas-me a dançar. | Open Subtitles | إذا فاز الرقم 19 ستأخذني للرقص الليلة. |
Levas-me ao Brunswick Inn no próximo fim-de-semana? | Open Subtitles | هل ستأخذني إلى فندق "برونسويك" في العطلة القادمة؟ |
Não acredito que os TCAD vêm cá. Levas-me ao concerto? | Open Subtitles | أنا لا اُصدق أن فريق "تي سي إيه دي" قادم هل ستأخذني للحفل |
Às vezes, quando fazemos amor, Levas-me a um lugar para além do arco-íris. | Open Subtitles | احيانا يا سايل بينما نحن نمارس الحب تأخذني الي ما فوق قوس قزح |
E Levas-me a sítios que detestas, como museus, teatro e o Olive Garden. | Open Subtitles | و تأخذني إلى أماكن تكرهها مثل المتحف المسرح، و حديقة الزيتون |
Ou Levas-me ou chamo a polícia e digo que roubaste a minha mota. | Open Subtitles | أما أن تأخذني أوأنيسأستدعيالشرطه. و أخبرهم بأن شخصٌ ما سرقدراجتيالناريه. |
Pai, amanhã Levas-me ao parque para lançar o meu papagaio? | Open Subtitles | هل تأخذني للمتنزهـ غدًا يا أبي ؟ لأحلق بطائرتي الورقية ؟ |
Se vais fazer isto, Levas-me contigo, porque não saio daqui sem ti. | Open Subtitles | ولكن إن كنت مقبل على هذا الأمر ، خذني معك لأنني لن أغادر بدونك |
Tu Levas-me a casa, entras comigo, certificas-te que estou bem e precisas de me posicionar para não sufocar no meu próprio vómito. | Open Subtitles | كلا، خذني للمنز. سر بي للداخل تأكد من كوني آمنة |
Levas-me lá e ficas com este carro. | Open Subtitles | خذني الى هناك وتحصل على هذه السيارة |
Levas-me para os melhores lugares. | Open Subtitles | دائما ما تصحبني لأماكنَ لطيفة. |
Levas-me a todo o tipo de sítios estranhos na galáxia e não tenho nada para me lembrar das viagens. | Open Subtitles | ودوماً ما تصحبني لأماكن عجيبة عبر المجرات ولا أمتلك شيء لأتذكر هذه الرحلات بها سيكون الأمر رائعاً لو أمكنني الحصول على هدايا. |
Sim, tu Levas-me... Leva-me de volta para a esquadra. | Open Subtitles | نعم، أنت يمكن أن توصلني أولأ إلى المحطة بالسيارة |
Levas-me? | Open Subtitles | -هل ستأخذنى معك؟ |
Mãe, tu Levas-me a sair para eu praticar a minha condução? | Open Subtitles | أمي هل من الممكن أن تأخذيني لكي أتدرب على القيادة |
Levas-me ao 4-Ever young e compras-me o que eu quiser? | Open Subtitles | هل تصطحبني للسوق التجاري وتقتني لي ما أشاء؟ |
Mas que bela, a Suécia! Levas-me lá, amor? | Open Subtitles | السويد هَلْ تَأْخذُني الي هناك؟ |