"levas-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستأخذني
        
    • تأخذني
        
    • خذني
        
    • تصحبني
        
    • توصلني
        
    • ستأخذنى
        
    • تأخذيني
        
    • هل تصطحبني
        
    • هَلْ تَأْخذُني
        
    Se a conseguir, Levas-me a esse clube para eu me divertir? Open Subtitles إن جلبتها، هل ستأخذني إلى النادي وتقدم لي وقتاً طيباً؟
    Depois, Levas-me à roda-gigante, vamos bem até lá acima, beijas-me, e fico cheia de palpitações como uma miúda de liceu normal. Open Subtitles حينئّذٍ ستأخذني إلى، لعبة الدولاب الهوائي ، و سنستقل قمته. ثم ستُقبّلني ، و سيرتعد قلبي كفتاه عادية بالمدرسة الثانوية.
    Diz-me onde é que tu e o Masters imprimem, Levas-me lá, depois vamos conseguir um mandado com base no teu testemunho. Open Subtitles أريد أن أعرف اين تطبعون انت وماسترز وأريدك أن تأخذني هناك الآن ثم سنذهب وسط المدينة لتقسم على كلامك
    Levas-me para casa, por favor? Open Subtitles هَلْ تأخذني للبيت الأن؟ أَنا آسفُ لأنني أخذتكِ إلى هناك
    Eu tenho de ir para aquele lado. Está lá um homem. Eu pago-te, e tu Levas-me naquela direcção. Open Subtitles علي قصد هذا الإتجاه، هنالك رجل سأدفع لك، خذني بذلك الإتجاه
    Se te deixar escapar... Levas-me contigo, para junto do teu povo? Open Subtitles إن سمحتُ لك بالفرار... فهل تصحبني معكَ... إلى قومكَ؟
    Tu Levas-me a casa, e eu esqueço sobre a merda do rapto. Open Subtitles فقط توصلني المنزل وسانسى كل ماحصل من اختطافك اللعين لي
    Quando sairmos daqui, Levas-me a um lugar, ok? Open Subtitles حينما نخرج من هنا ستأخذني إلى مكان ما.. موافق ؟
    Se ele ganhar, Levas-me a dançar. Open Subtitles إذا فاز الرقم 19 ستأخذني للرقص الليلة.
    Levas-me ao Brunswick Inn no próximo fim-de-semana? Open Subtitles هل ستأخذني إلى فندق "برونسويك" في العطلة القادمة؟
    Não acredito que os TCAD vêm cá. Levas-me ao concerto? Open Subtitles أنا لا اُصدق أن فريق "تي سي إيه دي" قادم هل ستأخذني للحفل
    Às vezes, quando fazemos amor, Levas-me a um lugar para além do arco-íris. Open Subtitles احيانا يا سايل بينما نحن نمارس الحب تأخذني الي ما فوق قوس قزح
    E Levas-me a sítios que detestas, como museus, teatro e o Olive Garden. Open Subtitles و تأخذني إلى أماكن تكرهها مثل المتحف المسرح، و حديقة الزيتون
    Ou Levas-me ou chamo a polícia e digo que roubaste a minha mota. Open Subtitles أما أن تأخذني أوأنيسأستدعيالشرطه. و أخبرهم بأن شخصٌ ما سرقدراجتيالناريه.
    Pai, amanhã Levas-me ao parque para lançar o meu papagaio? Open Subtitles هل تأخذني للمتنزهـ غدًا يا أبي ؟ لأحلق بطائرتي الورقية ؟
    Se vais fazer isto, Levas-me contigo, porque não saio daqui sem ti. Open Subtitles ولكن إن كنت مقبل على هذا الأمر ، خذني معك لأنني لن أغادر بدونك
    Tu Levas-me a casa, entras comigo, certificas-te que estou bem e precisas de me posicionar para não sufocar no meu próprio vómito. Open Subtitles كلا، خذني للمنز. سر بي للداخل تأكد من كوني آمنة
    Levas-me lá e ficas com este carro. Open Subtitles خذني الى هناك وتحصل على هذه السيارة
    Levas-me para os melhores lugares. Open Subtitles دائما ما تصحبني لأماكنَ لطيفة.
    Levas-me a todo o tipo de sítios estranhos na galáxia e não tenho nada para me lembrar das viagens. Open Subtitles ودوماً ما تصحبني لأماكن عجيبة عبر المجرات ولا أمتلك شيء لأتذكر هذه الرحلات بها سيكون الأمر رائعاً لو أمكنني الحصول على هدايا.
    Sim, tu Levas-me... Leva-me de volta para a esquadra. Open Subtitles نعم، أنت يمكن أن توصلني أولأ إلى المحطة بالسيارة
    Levas-me? Open Subtitles -هل ستأخذنى معك؟
    Mãe, tu Levas-me a sair para eu praticar a minha condução? Open Subtitles أمي هل من الممكن أن تأخذيني لكي أتدرب على القيادة
    Levas-me ao 4-Ever young e compras-me o que eu quiser? Open Subtitles هل تصطحبني للسوق التجاري وتقتني لي ما أشاء؟
    Mas que bela, a Suécia! Levas-me lá, amor? Open Subtitles السويد هَلْ تَأْخذُني الي هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more