"levaste o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أخذت
        
    • لقد أخذت
        
    Levaste o carro da tua irmã ontem sem ela saber? Open Subtitles هل أخذت سيارة شقيقتك ليلة الأمس دون علمها؟
    "Levaste o cão?", e perguntar se ele levou, significa que... ele saberá quem me mandou. Open Subtitles هل أخذت الكلب؟ والذي يعني حسناً ، إنه سيعرف من أرسلني
    Levaste o meu CD de Steely Dan? Open Subtitles هل أخذت أسطوانة لستيلي دان مني؟
    Levaste o anel da tua mulher para apostares nos Giants? Open Subtitles لقد أخذت خاتم زوجتك لتراهن فيه من أجل العمالقة؟
    Levaste o meu pai a um jogo dos Orioles e, depois, foram ter connosco para jantar. Open Subtitles لقد أخذت والدي لمباراة فريق كرة المضرب. ثم قابلتونا على العشاء.
    Levaste o nosso amigo. Queremo-lo de volta. Open Subtitles لقد أخذت صديقنا ونحن نودُّ إستعادته.
    Quanto tempo até fazer efeito? Levaste o ovo? Open Subtitles كم سيطول ليعمل ؟ هل أخذت البيضة ؟
    - Levaste o Virgil à estação? Open Subtitles ـ هل أخذت فيرجيل نحو المحطة؟
    Peter, Levaste o Stewie a um bar de strip? Open Subtitles بيتر) ، هل أخذت (ستيوي) إلى نادي تعري؟
    - Levaste o teu portátil? Open Subtitles هل أخذت حاسبك المحمول معك؟ - أجل -
    Levaste o meu filho para o México? Open Subtitles هل أخذت إبني إلى المكسيك ؟
    Levaste o poligrafo contigo? Open Subtitles هل أخذت جهاز كشف الكذب معك؟
    Levaste o meu filho para o México? Open Subtitles هل أخذت إبني إلى المكسيك ؟
    Levaste o senhor Sibley ao hospital, não? Open Subtitles (حسنٌ هل أخذت السيد (سيبلي إلي المشفي ألم تفعل؟
    Levaste o que era mais importante para mim. Open Subtitles لقد أخذت ماهو غالٍ عليّ
    Levaste o meu cartão. Open Subtitles لقد أخذت بطاقتي
    Levaste o carro. Open Subtitles لقد أخذت السيارة .
    Levaste o teu tempo. Open Subtitles لقد أخذت وقتك.
    - Não... Levaste o meu marido! Open Subtitles لقد أخذت زوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more