"levei o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أخذت
        
    • أَخذتُ
        
    Levei o broche porque fui tomada por uma tentação irresistível. Open Subtitles لقد أخذت القرط لأني كنت مأخوذة لإغراء لايقاوم.
    Levei o seu caso à Casa Branca. Open Subtitles لقد أخذت قضيتك إلى البيت الأبيض بقدر إستطاعتي
    Levei o carro porque precisava. Open Subtitles لقد أخذت السيارة لأني كنت بحاجة إليها
    Levei o Matty ao infantário, e o meu cliente cancelou, por isso... Open Subtitles -حسناً، لقد أخذت (ماتي) لدار الرعاية، وألغى عميلي الموعد، لذا ..
    Levei o combate pouco a sério e este homem teve um golpe de sorte. Open Subtitles أَخذتُ المعركةَ أيضاً قليلاً وهذا الرجلِ كَانَ فقط محظوظ بسيط.
    "P. S. Levei o telemóvel mas duvido que haja rede." Open Subtitles "ملاحظة: لقد أخذت هاتفي الخلويّ ولكن أشكّ أنه سيكون هناك استقبال"
    Levei o teu carregador. Open Subtitles في الواقع نعم لقد أخذت شاحن هاتفك
    Levei o que deste de livre vontade. Open Subtitles لقد أخذت ما أعطيتني إياه عن طيب خاطر
    Levei o corpo da Elena da casa do seu pai. Open Subtitles لقد أخذت جسد إلينا من منزل والدك
    Desculpa, Levei o errado... Open Subtitles آسف لقد أخذت السترة الخطأ
    Levei o Lucky a... Open Subtitles لقد أخذت لاكى من
    Levei o meu tempo, mas encontrei-a. Open Subtitles لقد أخذت وقتي , و وجدتها
    Levei o bolo errado. Open Subtitles لقد أخذت الكعكة الخاطئة
    Apenas Levei o portátil dele como garantia. Open Subtitles لقد أخذت جهازه المحمول رهناً
    Levei o Kamekona na semana passada. Open Subtitles لقد أخذت (كيمي كونا) السبوع الماضي.
    Levei o teu filho. Open Subtitles لقد أخذت إبنك
    Uma vez, Levei o Howard à praia. Open Subtitles لقد أخذت (هاوارد) للشاطئ مرة
    Sim, Levei o telemóvel dele por engano. Open Subtitles -أجل، لقد أخذت هاتفه بالخطأ .
    Levei o livro para protegê-lo dos assaltantes! Open Subtitles لقد أَخذتُ الكتابَ فقط لحِمايتهمِنْالمهاجمين.
    Estava fulo com o que ele fizera à Lucille, portanto Levei o meu tempo com o filho da mãe. Open Subtitles لا زلت مذهول مما فعله بلوسيل لذا أَخذتُ وقتَي مَع ذلك الوغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more