Não lhe contes, mas eu vou mandar esses vegetais para o lixo. | Open Subtitles | لا تخبرها ، لكنني سوف القي بهذه الخضار الى القمامة |
Preciso que lhe contes onde estava quando a minha mulher desapareceu. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرها أين كنت في اليوم الذي اختفت فيه زوجتي |
Tenho muito raiva com que lidar antes de varrermos isto para baixo do tapete e seguirmos em frente, por isso, por favor, não lhe contes o que eu ando a fazer. | Open Subtitles | لديّغضبكثيريجب أنأخرجه.. قبل أن نمحو الأمر ونتجاوزه لذا، من فضلكِ لا تخبريه بخطتي |
Por favor, não lhe contes. Devia ser uma surpresa. | Open Subtitles | اووه ارجوك لا تخبريه يجب ان يكون مفاجأة |
Não lhe contes uma parte até teres a história toda. | Open Subtitles | لا تخبره جزءاً من القصة حتى تعلم القصة بأكملها |
Não lhe contes sobre mim. Não até eu saber o que isto significa. | Open Subtitles | لا تخبريها عن ما حدث لى ليس بعد أن نعلم ماذا يعنى |
Não lhe contes nada sobre os assuntos do caminho de ferro. | Open Subtitles | لا تقل لها شيئاً عن سكة الحديد |
Mas não lhe contes nada sobre aquele ataque que tiveste. | Open Subtitles | لكن إياك أن تخبرها بأمر تلك النوبة التشنجية التي راودتك |
Não lhe contes a ela nem a ninguém sobre a experiência. | Open Subtitles | فقط لا تخبرها أو تخبر شخصا أخر عن تجربتنا |
- A minha mãe vai passar-se. - Não lhe contes. | Open Subtitles | . أمى سوف تهتاج . إذن لا تخبرها . |
- Por favor, não lhe contes. | Open Subtitles | أرجوك .. بول .. ارجوك لا تخبرها |
Não lhe contes a ela nem a ninguém sobre a experiência. | Open Subtitles | فقط لا تخبرها أو أي شخص آخر عن التجربة |
E tu não digas nada. Não lhe contes. | Open Subtitles | أنت أيضاً لا تقولي شيئاً, لا تخبريه |
Gibbs não espera que lhe contes tudo. | Open Subtitles | جيبز لا يتوقع أن تخبريه بكل شئ |
Nunca lhe contes e eu continuarei afastado. | Open Subtitles | لا تخبريه أبداً وأنا سأبقى بعيداً |
Por favor, não lhe contes dos sapatos. | Open Subtitles | ارجوك ، لا تخبره اني قد دخلت بـ حذائي ؟ |
- Quero que lhe contes. | Open Subtitles | أريدك أنت أن تخبره |
Desde que não lhe contes o dia que tiveste. | Open Subtitles | طالما لم تخبره بشأن يومك |
Escuta, se vires a Hallie no hospital, não lhe contes sobre isto. | Open Subtitles | إسمعي , إذا رأيتي هايلي في المستشفى لا تخبريها عن هذا حسناً؟ |
Olhe para mim, não me conte essa história. - Não lhe contes, mãe. | Open Subtitles | أنظري إلي، لا تخبريها بتلك القصة، لا تخبريها يا أماه. |
Agora, preciso que lhe contes tudo o que conseguires lembrar-te sobre o rapto. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تخبريها كل شئ قد تتذكرينه حول أختطافكِ |
Não lhe contes nada sobre os assuntos do caminho de ferro. | Open Subtitles | لا تقل لها شيئاً عن سكة الحديد |
- Não lhe contes a ela. | Open Subtitles | - لا أقول لها شيئا. |
Vai, não vás, conta-lhe, não lhe contes... | Open Subtitles | اذهب ، لاتذهـب اخبرها، او لاتخبرها |
Polícia. Baixe a arma. Ro, por favor não lhe contes nada de mim. | Open Subtitles | الشرطه ضع المسدس ارضا انبطح ارضا ويكون وجهك امام الباب |