Por mais que te custe, não lhe digas que voltas a telefonar! | Open Subtitles | انا لا اهتم مدى صعوبة ذلك ولكن لا تخبرها أنك ستتصل بها |
Mas faz-me um favor, não lhe digas que bebeste um pouco de vinho e adormeceste com a tua ex-mulher. | Open Subtitles | لكن اسدي لي خدمة ولا تخبرها أنك شربت النبيذ ونمت مع زوجتك السابقة |
Não lhe digas que te contei isto. | Open Subtitles | لا تذهب من فضلك و تخبرها أنني قلت هذا لك |
Toma, entrega isso á tua mãe e não lhe digas que fui eu que lho dei. | Open Subtitles | أعطي هذا لأمك, ولا تخبرها أنني أعطيتها لك |
Não quero que lhe digas que és pai dele! Preciso de gelo. | Open Subtitles | لا أريدك ان تخبره أنك والده أريد ثلجاً! |
Não lhe digas que o Noam Chomsky está escondido no armário, sim? | Open Subtitles | لا تخبرها أن نوم تشومسكي مختبىء في خزانتها , حسنا ؟ |
Não lhe digas que falsifiquei a papelada para parecer que havia muitas ofertas. | Open Subtitles | لا تخبريه أنني لفقت الأوراق لجعلها تبدو و كأنه حصل على أكثر من عرض. |
Olha, o que quer que faças, não lhe digas que estás jogar golfe num dia da semana. | Open Subtitles | مهلاً، إنتظر، مهما جرى، لا تخبرها أنك تلعب الغولف في يوم عمل. |
Mas, esta noite, quero que vás falar com a tua tia Dory, que lhe digas que não queres continuar a trabalhar aqui, que te demites, e, amanhã, divulgas essa declaração à imprensa. | Open Subtitles | لكنالليلةأريدأنتذهب للقاءعمتك" دوري " تخبرها أنك لم تعد تهتم بالعمل هنا وسوف تستقيل وغداَ تدلي بتصريح للصحافة |
Mas quando a vires, não lhe digas que pintaste consciência histórica numa parede. 2003 BRITNEY SPEARS A MAIS PESQUISADA. Ele é querido. | Open Subtitles | لا تخبرها أنك رسمت وعي تاريخي على الحائط * 2003 بريتني سبيرز أكثر بحث عنه بجوجل* انه جذاب |
Mais uma coisa. Não que isso possa acontecer, mas, se minha a esposa perguntar, não lhe digas que comi isto. | Open Subtitles | إنها فكرة جيدة ثمة أمر آخر إن سألتك زوجتي، فلا تخبرها أنني تناولت هذا الطبق |
Não lhe digas que eu disse isso. | Open Subtitles | لا تخبرها أنني قلت هذا |
Não lhe digas que eu disse isso. | Open Subtitles | لا تخبرها أنني قلت هذا. |
Não lhe digas que eu te contei. Ela matava-me. | Open Subtitles | لا تخبرها أنني أخبرتك! |
Se encontrares o Scudder, por amor de Deus... não lhe digas que falaste comigo. | Open Subtitles | ..إذا وجدت(سكدر)،لأجل الرب . لا تخبره أنك تحدثت معي. |
Não lhe digas que é por causa de teres tido um pesadelo. | Open Subtitles | :ثاني القواعد لا تخبرها أن السبب كابوس رأيته |
Não lhe digas que eu disse isto. | Open Subtitles | لا تخبريه أنني قلت هذا |
Não lhe digas que eu disse isso. | Open Subtitles | لا تخبريه أنني قلت ذلك |