"lhe mandei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرسل لك
        
    • أرسلته لك
        
    • أرسلته له
        
    • أرسلتُ
        
    Pai, não lhe mandei dinheiro para comprar um fato? Open Subtitles أبي، ألم أرسل لك مالاً لشراء حلّة جديدة؟
    Fui eu que lhe mandei as fotos e os documentos da sua casa. Open Subtitles أنا الشخص الذي أرسل لك الصور والسجلات عن منزلك
    Fui eu que lhe mandei este anjo jeitoso. Open Subtitles أنا الذي أرسل لك هذه الملائكة الجميلة.
    Espero que tenha recebido a caixa que lhe mandei. Open Subtitles آمل أنك استلمت الصندوق الذي أرسلته لك.
    Que lhe mandei no Natal passado? Open Subtitles الذي أرسلته له بعيد الميلاد السنة الماضية؟
    Estou só a apreciar como é bonito o anel da mãe dele. Sabe, comparado com o falso que lhe mandei de volta. Open Subtitles أنا فقط أنظر لمدى روعة خاتم جدته تعلم ، مقارنة مع الخاتم المزيف الذي أرسلته له
    Só parou de chorar quando lhe mandei dinheiro. Open Subtitles ظلّ يشكو إلى أن أرسلتُ له مالاً ليستقلّ الحافلة
    - Não sei. Por isso é que lhe mandei um E-mail com perguntas detalhadas, com escolha múltipla, sobre todos os tipos musicais. Open Subtitles لا أعرف، لهذا السبب أرسلتُ لها بالبريد الإلكتروني تفاصيل إستطلاع
    Lembra-se que lhe mandei aquela validação do conceito? Open Subtitles أنا أرسل لك إثبات المفهوم.
    "Já lhe mandei o cheque" 14 vezes. Open Subtitles أرسلتُ الشيك بالبريد أربعة عشر مرة
    Pronto, já lhe mandei a apresentação estúpida. Open Subtitles ها هنا، أرسلتُ مقالته الغبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more