Certo, certo, vou falar com ele. Não, a Presidente já lhe ofereceu imunidade. | Open Subtitles | كلّا، لقد عرضت عليه الرئيسة الحصانة مسبقاً، ولقد رفضها |
É o colar que o Russell lhe ofereceu quando ela fez anos e, no dia a seguir, pensou que o tinha perdido no espectáculo. | Open Subtitles | قلادة التي عرضت عليه راسيل في عيد ميلاده فكرت أن كانت قد فقدت في اليوم التالي, في الحفل. |
Isto não pode ser o que imaginou quando ele lhe ofereceu a posição. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون ما تخيلته عندما عرض عليك المنصب |
Alguém lhe ofereceu mil dólares para deixar um pacote na praia e não achou isso suspeito? | Open Subtitles | $انظر، هكذا شخص ما عرض عليك 1,000 لتُلقي طرد على الشاطئ و أنت لا تجد بأن ذلك مُريب؟ |
Muito bem. O que lhe ofereceu a Roslin para defender o Baltar? | Open Subtitles | حسناً , كم عرضت عليك (روزلين) لأجل الدفاع عن (بالتر) ؟ |
John, o canalizador, até lhe ofereceu um emprego. | Open Subtitles | جون السبّاك في الحقيقة عَرضَ عليها وظيفة. |
Então o Arthur disse que tipo de arranjo lhe ofereceu esse chui? | Open Subtitles | هل قال (آرثر).. أي نوع من الصفقات قد عقدها معه ذاك الشرطي ؟ |
O rapaz está na prisão, e ainda lhe ofereceu um trabalho? | Open Subtitles | هذا الفتي في السجن ومازلت تعرض عليه عمل؟ |
Quem sabe, como ela fez isso ou o que lhe ofereceu. | Open Subtitles | من يعلم كيف قامت بفعلها أو ماذا عرضت عليه |
Então, é verdade que lhe ofereceu trabalho na UVE? | Open Subtitles | - "إذا صحيح أنك عرضت عليه منصبا في ال"إ ر ف |
Que é que lhe ofereceu? | Open Subtitles | وماذا قد عرضت عليه ؟ |
Sei que lhe ofereceu um emprego nas Urgências, que ele recusou, e sei que já percorremos esta estrada antes, Jill. | Open Subtitles | أعلم أنكِ عرضت عليه وظيفة في قسم الطوارئ, والتي قام برفضها (وأعلم أننا خضنا هذا الطريق من قبل يا (جل |
Senta, disse que o Faraó lhe ofereceu um palácio, comida e vinhos bons. | Open Subtitles | (سينتا), أتقول ان الفرعون عرض عليك قصر وطعام جيد ونبيذ. |
- O que é que o senador lhe ofereceu? | Open Subtitles | ماذا عرض عليك السيناتور؟ |
O meu marido disse-me que lhe ofereceu uma sopa. | Open Subtitles | قال زوجي إنه عرض عليك حساءاً. |
Está certo, e o que lhe ofereceu a Roslin para defender o Baltar? | Open Subtitles | حسناً , كم عرضت عليك (روزلين) لأجل الدفاع عن (بالتر) ؟ |
O que lhe ofereceu o NRA? | Open Subtitles | ماذا عرضت عليك nre ? |
Falei dela ao pai, que lhe ofereceu dinheiro para ir com um amigo dele. | Open Subtitles | وَضعتُ أبّاً على وهو عَرضَ مالَها حتى الآن a رجل لطيف عَرفَ : |
O Arthur disse... que tipo de acordo esse novo policia lhe ofereceu? | Open Subtitles | هل قال (آرثر).. أي نوع من الصفقات قد عقدها معه ذاك الشرطي ؟ |
- E não lhe ofereceu um. | Open Subtitles | و أنت لم تعرض عليه ذلك |