Também não faço ideia por isso terás de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة أيضا لذا سيكون عليك سؤاله |
Tens de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | ــ لا شيئ، عليكِ سؤاله هو |
Penso que teria que lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك سؤاله |
Se queres saber o que aconteceu à Jasmine, vais ter de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | لو تريد أن تعرف ماذا حدث لياسمين عليك أن تسأله هو |
Se queres ouvir o fim da história, vais ter de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | لو تريد أن تسمع نهاية القصة يجب عليك أن تسأله هو |
É pessoal, tens de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | -إنه أمر شخصي يمكنك أن تسأله -كيف سيخبرني ؟ |
Terá de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عليك سؤاله |
Tens de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | يتوجب عليكِ سؤاله |
- Terias de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | - عليك سؤاله هو عن ذلك. |
Terá que lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | يجب عليك سؤاله |
Tendo em conta que fui raptado, terás de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | -باعتبار أنني كنت مختطف .. فيجب أن تسأله هو. |
Têm de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | يجب أن تسأله أنت |
Isso tens que lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تسأله بنفسك |
Terás de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تسأله. |
- Tens de lhe perguntar a ele, Sway. | Open Subtitles | (سيتحتّم عليك أن تسأله هو يا (سواي |