A maioria não sabe o que querem até lhes mostrar. | Open Subtitles | الكثير من الناس لا يعرفون مايريدون حتى أريهم ذلك |
Quando a polícia chegar, tenho de lhes mostrar um galo de verdade. | Open Subtitles | عندما تأتى قوات الشرطة لابد أن أريهم نتوءً حقيقياً |
Como tudo o resto, apenas tens de lhes mostrar quem manda. | Open Subtitles | مثل أي شيء آخر, عليك أن تريهم من هو سيّدهم |
Pediram para ficarem à sua cabeceira, para saberem o seu estado e o plano de tratamento. Pareceu-me um pedido bastante razoável, e também nos dava a hipótese de lhes mostrar até que ponto nos estávamos a esforçar e a dedicar. | TED | طلبوا أن يحضروا معنا الجولات السريرية التي نناقش فيها حالته وخطة علاجه، واعتقدت أنه طلب منطقي، سيمنحنا أيضًا فرصة لنريهم كم نحاول، وكم نسعى لنعتني به. |
Na consulta médica, quando lhes mostrar isto e eles fizerem um relatório, tenho de lhes dizer que vos avisei. | Open Subtitles | وعندما أذهب الى الفحص بالعيادة وأريهم ذلك ويدونون هذه الامور لابد وأن اخبرهم بأني قلت لكم |
Temos que lhes mostrar que estamos aqui para negociar. | Open Subtitles | يجب أن نبين لهم أننا نعني القيام بالعمل |
Estes Romenos fazem o que querem, nós precisamos de lhes mostrar que esta é a nossa terra. | Open Subtitles | هؤلاء الرومانيون يفعلون ما يحلو لهم نريد أن نريهم أن هذا وطننا |
Vou lá para a semana para lhes mostrar o que consigo fazer. | Open Subtitles | لأريهم ما استطيع فعله لن أدع هذا الكاحل الرديء يبطء سرعتي |
Gostava de lhes mostrar que sei cozinhar umas coisas... | Open Subtitles | لاني أريد أن أريهم أني أستطيع أن أطبخ قليلا |
Agora tenho de lhes mostrar as minhas super capacidades. | Open Subtitles | والآن، ينبغي عليّ أن أريهم المهارات الـ411 للمُخاطِر الغاضب |
E o que é que tu vais ser quando eu chegar ao próximo posto, e lhes mostrar o que perdeste? | Open Subtitles | و ماذا ستكون أنتَ عندما أبلغ النقطة التالية و أريهم ماذا أضعت؟ |
E é, mas tens de lhes mostrar quem és. | Open Subtitles | إنهم كذلك ولكن عليكِ أن تريهم معدنكِ الحقيقي؟ |
Tens de lhes mostrar o relatório sobre o bolor. Ela tinha de saber disso. | Open Subtitles | عليك أن تريهم تقرير العفن من المؤكد معرفتها به |
Por isso precisas de lhes mostrar o que fizeste. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن تريهم ماذا قد فعلتِ. |
Voltar pelo portal para lhes mostrar como está o planeta deles. | Open Subtitles | نعود الي البوابة لنريهم كيف يبدو كوكبهم |
Bem, vamos lhes mostrar que a equipa está de regresso. | Open Subtitles | حسنا هيا لنريهم ان الشرطة عادت لقوتها |
Estou ansioso por os conhecer e lhes mostrar a minha cara. | Open Subtitles | لكنَّ أصدقائي سيأتونَ بعدَ انتهاءِ الجراحة{\pos(194,215)} وأنا متشوّقٌ كي أراهم وأريهم وجهي الجديد{\pos(194,215)} |
Temos de lhes mostrar que ela é uma de nós. | Open Subtitles | نحتاج ان نبين لهم انها واحده منا |
Espera. Antes temos que lhes mostrar a sala discoteca. | Open Subtitles | مهلاً، علينا أن نريهم غرفة الملهى أولاً. |
Mas então deparei-me com uma maneira de os ajudar, para lhes mostrar que eu era útil. | Open Subtitles | لكنني تعثرت بطريقة لكي أساعدهم و لأريهم كم أنا مفيد |
Amanhã vem cá alguém da Barneys and Bendel's, e tenho que ter alguma coisa para lhes mostrar. | Open Subtitles | بارنيز بندلز سيأتون غدا علي ان احصل على شيء لاريهم اياه |
Só para lhes mostrar como esta festa é louca... | Open Subtitles | انظروا، لنريكم فقط كم أن هذه الحفلة جامحة |