Eu li esta carta vezes sem conta, a rezar para ter interpretado mal o código de Maria. | Open Subtitles | انا قلق عليط اكثر لقد قرأت هذه الرسالة مرة بعد مرة متأملة انني اخطأت قراءة شفرة ماري |
Acho que já li esta. Como se chama... | Open Subtitles | أظنني قرأت هذه سابقاً، ما عنوانها؟ |
Juro que li esta página umas onze vezes. | Open Subtitles | أقسم أنني قرأت هذه الصفحة 11 مرة. |
Já li esta pilha duas vezes. | Open Subtitles | لقد قرأت هذه الكومة مرتين لحد الآن. |
(Risos) Noutro dia, li esta citação ótima: "O estilo faz-nos sentir bem porque nos faz esquecer de que vamos morrer". | TED | في الواقع، لقد قرأت هذه المقولة منذ مدة، والتي تجري كالتالي، "الموضة تجعلك تشعر بالروعة لأنها تزيح تفكيرك عن حقيقة أنك ستموت." |
Eu li esta página duas vezes! | Open Subtitles | لقد قرأت هذه الصفحة مرتين |
Olha, ainda não li esta. | Open Subtitles | أنا ما قرأت هذه |
(Risos) Eu ri até chorar quando li esta nota de uma amiga da família: "Lembro-me dos jantares de Shabbat em vossa casa "e de Amy a ensinar-me como fazer tostinhas de pão de milho. | TED | (ضحك) ضحكتُ برغم دموعي عندما كنت قرأت هذه الرسالة من صديق العائلة: "أتذكر عشاء كل ليلة سبت في بيتك وإيمي تُعلمني كيف أصنع خبز الذرة المحمص. |
- Não sei se li esta. | Open Subtitles | -انا لا اعلم لو اني قرأت هذه |