Brilhante e cedo com liberdade e justiça para todos. | Open Subtitles | مشرقا في الصباح الباكر مع الحرية والعدالة للجميع |
Um terço completo dos que enfrentaram tanques e gás lacrimogéneo para pedir ou exigir liberdade e justiça no Egito, eram mulheres. | TED | ثلث كامل من أولائك الذين واجهوا الدبابات والغاز المسيل للدموع ليسألوا ويطلبوا الحرية والعدالة في مصر كانوا نساءا. |
Um herói Americano... com seu coração e cérebro ligados... rebentando com tudo por liberdade e justiça. | Open Subtitles | بطل الأمريكان من الدرجة الأولى باندماج عقله وقلبه يطبخان وصفة الحرية والعدالة السحرية حسناً ؟ |
Uma nação... perante Deus... indivisível, com liberdade e justiça para todos. | Open Subtitles | أمة تأتِى بعد الربّ الوحدة مع الحرية والعدالة للجميع |
Amanhã, lutaremos em seu nome, senhor, pela liberdade e justiça nestas terras. | Open Subtitles | غداً ، سنقاتل بإسمكَ ، سيدي من اجل الحرية والعدالة في هذه البلاد |
E segundo, para manter os valores da verdade, liberdade e justiça. | Open Subtitles | , وثانيا , لتأييد قيم الحق الحرية والعدالة |
Com a esperança de que um dia poderemos viver num mundo de liberdade e justiça para todos. | Open Subtitles | مع الأمل أن يوما ما قد نعيش حقا في عالم من الحرية والعدالة للجميع |
O vosso grito de Pão, liberdade e justiça Social é o grito da revolução. | Open Subtitles | صرختكم للغذاء، الحرية والعدالة الاجتماعية هي صرخة الثورة |
Uma metropolitana dedicada à nobreza e à verdade, com liberdade e justiça para todos os homens, indiferente à raça, à cor e à crença deles, misturando os aspectos sublimes da arquitectura persa e aramaica, maia e egípcia, suméria. | Open Subtitles | حاضرة مخصصة لصحيح مع الحرية والعدالة لجميع الرجال بغض النظر عن عرقهم اللون او العقيدة |
Se este país for realmente cumprir com a sua promessa de liberdade e justiça para todos, então temos de elevar as vozes de quem não é ouvido, de pessoas como a Jobana, a Sintia, e a Bertha, como a Theresa e o Baakir. | TED | إذا كانت هذه البلاد ستحقق وعد الحرية والعدالة للجميع، فإننا نحتاج لإعلاء صوت الذين لا صوت لهم، أُناس مثل جوبانا، سينثيا وبيرتا، تيريزا وباكيير. |
O que significa "liberdade e justiça para todos"? | Open Subtitles | ماذا تعني الحرية والعدالة للجميع ؟ |
Com liberdade e justiça Para a Jamaica e Haile Selassie. | Open Subtitles | الحرية والعدالة لجامايكا و"هيلا سيلاسي"! ا |
- Bem-vindo ao Paraíso, Senhor! - Pela liberdade e justiça! | Open Subtitles | مرحباً بك في الجنة سيدي - من أجل الحرية والعدالة - |
"uma nação de Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos." | Open Subtitles | أمة واحدة تحت الإله, غير قابلة للتجزئة مع الحرية والعدالة للجميع" |
A justiça social devia fazer parte da missão de todas as escolas e de todos os professores nos EUA — se quisermos que "liberdade e justiça para todos" seja mais do que um slogan — | TED | يجب أن تكون العدالة الإجتماعية جزءًا من مهام كل مدرسة وكل معلم في أمريكا إذا أردنا أن تكون "الحرية والعدالة للجميع" أكثر من شعار... |
"com liberdade e justiça para todos." | Open Subtitles | "مع الحرية والعدالة للجميع" |