Acreditavam que eu devia crescer para desfrutar das mesmas liberdades e responsabilidades que todos os outros. | TED | هما آمنا بأن عليّ أن أكبر لأستمتع بنفس الحريات والمسؤوليات كجميع الأشخاص الآخرين. |
Ver uma vez mais o Governo como protetor das liberdades e não como distribuidor de facilidades e privilégios. | Open Subtitles | ونرى الحكومة مجدداً حامية الحريات وليست مُوزعة للهدايا والامتيازات. |
Nunca antes a nossa nação desfrutou de uma só vez de tanta prosperidade e progresso social... mais brilhante farol para liberdades e as oportunidades no mundo e ninguém vai impedir essa luz de brilhar. | Open Subtitles | لم يحدث من قبل أن أمتنا أستمتعت في وقت واحد الكثير من الازدهار والتقدم الاجتماعي ألمع منارة عن الحريات وإتاحة الفرص في العالم |