"libertámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حرّرنا
        
    • حررنا
        
    • قمنا بتحريرهم
        
    Libertámos o Norte daqueles que querem subjugar-nos? Open Subtitles هل حرّرنا الشمال ممن يريدون خضوعنا؟
    Vendemos mais do que aqueles que Libertámos, e eles sabem disso. Open Subtitles لقد بعنا أكثر مما حرّرنا ويعرفون هذا
    Libertámos o Kuwait! Open Subtitles نحن حرّرنا الكويت.
    Procurámos e Libertámos anos de histórias e de preconceitos acerca uma da outra de culpas e de vergonha até que só sobrou o amor. TED حررنا ونظرنا الى سنوات من القصص والإفتراضات حول بعضنا البعض واللوم والعار حتى ما تبقى كان الحب.
    Nos últimos 6 meses, Libertámos mais espíritos do que nos últimos 6 anos. Open Subtitles خذ في عين الاعتبار انه في الاشهر الستة الاخيرة حررنا عقولا ً أكثر مما نستطيع في ستة أعوام
    Espalhei a palavra entre alguns Actuais que Libertámos. Open Subtitles أرسلت كلمةً مع بعض الذي قمنا بتحريرهم ... ظننتأن هناكفرصةفي
    Libertámos o meu pai? Open Subtitles هل حرّرنا والدي؟
    - Libertámos outra cassete e temos que ir buscar um íman que o Walter deixou em Fitchburg. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد حرّرنا شريطاً آخر، ويجب أن نستعيد مغناطيساً تركه (والتر) في (فيتشبورغ).
    O Artur sabe que Libertámos o Merlin e não está nada contente. Open Subtitles (يعرف (آرثر) أنّنا حرّرنا (ميرلين وهو ليس راضٍ البتّة
    O Artur sabe que Libertámos o Merlin e não está nada contente. Open Subtitles يعرف (آرثر) أنّنا حرّرنا (ميرلين) وهو ليس سعيداً بذلك البتّة
    Espera, Libertámos o Merlin em Camelot? Open Subtitles حرّرنا (ميرلين) في "كاميلوت"؟
    Libertámos milhões de pessoas de milhares de anos de escravatura por toda a galáxia, e depois congratulámo-nos e abandonámo-los sem meios para sobreviver. Open Subtitles لقد حررنا بلايين الشعوب بعد آلاف السنين من العبودية وفي كل انحاء مجرتنا وبعدها انسحبنا
    Libertámos muitos. Isso não fará com que as coisas fiquem melhores? Open Subtitles حررنا العديد منهم ألاّ يضعنا هذا في موقفِ جيد؟
    Libertámos os que entenderam que viemos aqui como amigos, não como inimigos. Open Subtitles حررنا الرجال الذين فهموا أننا أتينا كأصدقاء هنا ليس كأعداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more