Tubman regressou ao Sul 13 vezes para libertar a sobrinha, os irmãos, os pais e muitas outras pessoas. | TED | عادت توبمان إلى الجنوب 13 مرة لتحرير ابنة أخيها، وأشقائها، والديها، وآخرون كُثر. |
O circuito do detonador vai estar completo assim que libertar a pressão neste botão. | Open Subtitles | دارة المفجرة مكتملة حالما أحرر الضغط عن الزر هنا |
e diz-lhe para libertar a minha esposa e filha. | Open Subtitles | إتصلي بـ"بلير" وأخبريه أن يطلق سراح زوجتي وإبنتي. |
libertar a tensão. | Open Subtitles | وتحرر التوتر؟ |
Somos do FBI, e você precisa de libertar a criança e vir connosco. | Open Subtitles | نحن من الاف بي آي و عليك ان تطلق سراح الفتى و أن تأتي معنا |
Tem duas horas para tratar de libertar a minha gente. | Open Subtitles | أمامكَ ساعتان لتدبير إجراءات إطلاق سراح قومي |
Para libertar a sua alma e dar-lhe a paz eterna temos que destruir este invólucro para sempre! | Open Subtitles | لكى احرر روحها واعطيها السلام.. ..لابد من تحطيم هذا الظل كل الوقت |
Não há qualquer dúvida que fazia o necessário para libertar a sua neta. | Open Subtitles | لم يكُن لدىّ شك بأنك ستفعل ما يتطلب لإطلاق سراح حفيدتك |
Estava a olhar o futuro para cultivar o espírito de guerreiro dela, libertar a raiva dentro dela. | Open Subtitles | أنا كنت أتطلع إلى صقل روحها القتالية.. وأحرر غضبها الداخلي |
A batalha final para libertar a humanidade dos porcos. | Open Subtitles | المعركة النهائية لتحرير البشرية من الخنازيرِ |
Quando cansar-se deste novo jogo, já terá arruinado a nossa última oportunidade de libertar a Irlanda. | Open Subtitles | مع الوقت سيضجر من هذه اللعبة الجديدة سيخرب أملنا الاخير لتحرير إيرلندا |
Mas, por vezes, um bom pai tem de libertar a sua filha para que ela ganhe asas. | Open Subtitles | لكن أحياناً الأب الصالح مُضطر لتحرير ابنته، لتبرعم أجنحتها أخيراً |
Chega aqui. Deixa-me libertar a tua dúvida. | Open Subtitles | اقترب مني، دعني أحرر قلبك من الشك |
libertar a rapariga que tentou meter-se entre nós? Nunca. | Open Subtitles | أحرر الفتاة التي حاولت الوقوف بيننا؟ |
Tenho que libertar a tensão. | Open Subtitles | أحرر التوتر نعم |
Quando Ziya finalmente libertar a sua águia, | Open Subtitles | عندما زيا يطلق سراح النسر |
- Fazer o Locke libertar a Charlotte e vou fazê-lo sem derramar sangue. | Open Subtitles | -سأجعل (لوك) يطلق سراح (تشارلوت ) وسأفعل ذلك دون إراقة دماء |
Mas antes, tens de desaparecer outras 8 semanas, até ele libertar a Charlie. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن تختفي ، لمدة ثمان اسابيع حتى يطلق سراح (تشارلي) |
libertar a tensão? | Open Subtitles | وتحرر التوتر؟ |
Rikard, não falo consigo, sem primeiro libertar a Karen. | Open Subtitles | (ريكارد) لن أتحدث قبل أن تطلق سراح (كارين) |
Tens de libertar a Charlie, onde quer que a tenhas aprisionada. | Open Subtitles | لا بد أن تطلق سراح (تشارلي) من المكان الذي تأسرها فيه |
Foi para libertar a tensão. | Open Subtitles | لقد كان إطلاق سراح التوتر. |
O Uther seria obrigado a libertar a Gwen. | Open Subtitles | لن يكون لـ(أوثر)خيار غير (إطلاق سراح(جوين |
Quero libertar a alma do Sr. Mouton para que nenhum bokor a use. | Open Subtitles | أود أن احرر روح السيد موتان حتى لا يستطيع بوكور اخر أن يستخدمها |
Temos de descobrir onde ela morreu para libertar a sua alma. | Open Subtitles | يجب أن نجد أين ماتت لإطلاق سراح روحها |
Quero ajudar ambas estas mulheres. Proteger uma... e libertar a outra. | Open Subtitles | أودّ مساعدة كلتا المرأتين، بحيث أحمي واحدة وأحرر الأخرى. |