Se te libertares, vais culpar-me pelo teu destino. | Open Subtitles | إذا تمكنت من تحرير نفسك سوف تلومني وتقوم بقضاء علي |
A chave para controlar essas explosões é libertares as tuas memórias. | Open Subtitles | المفتاح للتحويل على تلك الحرائق هي تحرير ذاكرتك |
Obrigada por me libertares. Pelo menos a minha visita ajudou alguém. | Open Subtitles | أشكرك على تحريري - على الأقلّ زيارتي ساعدت أحداً - |
Obrigado por libertares da minha prisão. | Open Subtitles | شكرًا لك على تحريري من سجني. |
Se o libertares, mata-nos. | Open Subtitles | إنْ حررته فسيقتل كلانا |
Depois de me libertares. | Open Subtitles | بعد أن تقومي بتحريري. |
Se me libertares, concedo-te qualquer desejo que quiseres. | Open Subtitles | أذا حررتني سأحقق لك أى أمنية تريدها |
libertares os teus escravos é contigo, mas o teu suposto santuário torna-se um abrigo para fugitivos, ameaça que não posso tolerar. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في تحرير الخاصة بك التروس، وهذا هو عملك. ولكن ما يسمى الحرم أصبحت ملاذا للهاربين. |
Ofereço-te a oportunidade de te libertares, irmão. | Open Subtitles | أخي، أعرض عليك فرصة تحرير نفسك. |
E se a matares antes de libertares a Rebekah, ela perder-se-á para sempre. | Open Subtitles | وإن قتلتها قبل تحرير (ريبيكا)، فستضيع (ريبيكا) للأبد. |
Escuta, se tu dissesses ao Artur que tu eras a Salvadora, ele teria pedido para libertares o Merlin. | Open Subtitles | اسمعي... لو قلتِ لـ(آرثر) أنّكِ المخلّصة لطلب منك تحرير (ميرلين) |
- Se me libertares. | Open Subtitles | -أذا وافقت على تحريري . |
Até tu me libertares. | Open Subtitles | حتى قمتِ بتحريري. |
Se me libertares, posso partilhá-los contigo. | Open Subtitles | إن حررتني من هنا فسأشاركك إيّاهم |
Estou apenas a retribuir por me libertares, Edward. | Open Subtitles | انا ارد لك الدين لأنك حررتني ادوارد . |