"liceus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدارس الثانوية
        
    • المدارس العليا
        
    É ojogo da final Americana dos liceus. Open Subtitles هل هذة هى بطولة المدارس الثانوية الأمريكية ؟
    Deixam-no pendurado em liceus e não tarda são as escolas secundárias, as faculdades, as escolas comerciais. Open Subtitles يتجاهلونك في المدرسة الاعدادية ويتبع ذلك تجاهلك في المدارس الثانوية فالكليات ثم المدارس المهنية.
    Deixam-no pendurado em liceus e não tarda são as escolas secundárias, as faculdades, as escolas comerciais. Open Subtitles يتجاهلونك في المدرسة الاعدادية ويتبع ذلك تجاهلك في المدارس الثانوية فالكليات ثم المدارس المهنية.
    Podemos verificar os liceus, verificar miúdos que se encaixem na descrição. Open Subtitles نستطيع التحقق من المدارس الثانوية نبدأ بأخراج الفتية الذين يتناسبوا مع الوصف
    Participamos em concursos de matemática contra outros liceus. Open Subtitles ونشارك فى مسابقات الرياضيات ضد المدارس العليا الأخرى فى الولاية.
    Não há provas de que o consumo de refrigerantes nos liceus vá contra a ciência de uma boa nutrição. Open Subtitles ليس هناك دليل على أن إستهلاك المشروبات الغازية في المدارس الثانوية يتعارض مع علوم التغذية السليمة
    Como em muitos liceus no Texas, o orgulho de East Vista era o programa de futebol. Open Subtitles مثل العديد من المدارس الثانوية في تكساس، مايجلبُ الفخر لمدرستهم هي كرة القدم.
    Se ficarmos em último contra os liceus..., isso seria humilhante. Open Subtitles إذا أتينا فى المرتبة الأخيرة ضد المدارس الثانوية الأخرى سيكون هذا مُخزى
    Senhoras, senhores, e graduados de liceus alternativos, preparem-se para correr pelas vossas vidas! Open Subtitles سيداتي، سادتي وبدلاء خريجي المدارس الثانوية إستعدوا للجري من أجل حياتكم
    Estão a verificar todos os professores de natação nos liceus da ilha, não devem haver mais que uma dúzia. Open Subtitles إنهم يتحققون من جميع مدربي السباحة في المدارس الثانوية من المرجح أنهم لا يتجاوزون بضعة عشرات
    Quando Linet foi aceite num dos melhores liceus do país após o 8.º ano. Momposhi ficou cheio de orgulho e foi por toda a aldeia a dizer quão orgulhoso estava e quão inteligente era a filha. TED لذا حين تم قبول لينيت في واحدة من أبرز المدارس الثانوية الوطنية بعد الصف الثامن، كان موموشي ممتلئًا بالفخر ودار في القرية يخبر الجميع كم هو فخور وكم أن ابنته ذكية.
    Os jovens nos liceus das grandes cidades americanas fazem cerca de 112 testes padronizados obrigatórios entre a pré-escola e o final do 12.º ano. TED الشباب في المدارس الثانوية في أكبر المدن الأمريكية يخوضون حوالي 112 اختبار اجباري وموحد بين الحضانة ونهاية الصف الثاني عشر
    Come nos refeitórios dos liceus. Open Subtitles إنها تأكل في مطاعم المدارس الثانوية.
    Todos os liceus têm um. Open Subtitles كل المدارس الثانوية لديها واحد.
    Vi o "site" com a lista dos liceus com vagas para treinadores. Open Subtitles - وجدت هذا الموقع الوطني يحتوي قائمة كل المدارس الثانوية التي تبحث عن مدرب
    Não se trata daqueles com média de 99.8% irem para os melhores liceus. Open Subtitles الذهاب إلى المدارس الثانوية أفضل. -مثيرة للإعجاب. -"نعم".
    Acho que provavelmente estarão à procura em liceus. Open Subtitles أظن أنك تبحثين في المدارس الثانوية
    Também estás na minha, na categoria: "Gozar com tipos velhos e patéticos que vão aos liceus procurar miúdas." Open Subtitles و أنت أيضاً على قائمتى تحت بند "المرح مع الأشخاص كبار "السن الذين يجوبون المدارس العليا بحثاً عن الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more