É ojogo da final Americana dos liceus. | Open Subtitles | هل هذة هى بطولة المدارس الثانوية الأمريكية ؟ |
Deixam-no pendurado em liceus e não tarda são as escolas secundárias, as faculdades, as escolas comerciais. | Open Subtitles | يتجاهلونك في المدرسة الاعدادية ويتبع ذلك تجاهلك في المدارس الثانوية فالكليات ثم المدارس المهنية. |
Deixam-no pendurado em liceus e não tarda são as escolas secundárias, as faculdades, as escolas comerciais. | Open Subtitles | يتجاهلونك في المدرسة الاعدادية ويتبع ذلك تجاهلك في المدارس الثانوية فالكليات ثم المدارس المهنية. |
Podemos verificar os liceus, verificar miúdos que se encaixem na descrição. | Open Subtitles | نستطيع التحقق من المدارس الثانوية نبدأ بأخراج الفتية الذين يتناسبوا مع الوصف |
Participamos em concursos de matemática contra outros liceus. | Open Subtitles | ونشارك فى مسابقات الرياضيات ضد المدارس العليا الأخرى فى الولاية. |
Não há provas de que o consumo de refrigerantes nos liceus vá contra a ciência de uma boa nutrição. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على أن إستهلاك المشروبات الغازية في المدارس الثانوية يتعارض مع علوم التغذية السليمة |
Como em muitos liceus no Texas, o orgulho de East Vista era o programa de futebol. | Open Subtitles | مثل العديد من المدارس الثانوية في تكساس، مايجلبُ الفخر لمدرستهم هي كرة القدم. |
Se ficarmos em último contra os liceus..., isso seria humilhante. | Open Subtitles | إذا أتينا فى المرتبة الأخيرة ضد المدارس الثانوية الأخرى سيكون هذا مُخزى |
Senhoras, senhores, e graduados de liceus alternativos, preparem-se para correr pelas vossas vidas! | Open Subtitles | سيداتي، سادتي وبدلاء خريجي المدارس الثانوية إستعدوا للجري من أجل حياتكم |
Estão a verificar todos os professores de natação nos liceus da ilha, não devem haver mais que uma dúzia. | Open Subtitles | إنهم يتحققون من جميع مدربي السباحة في المدارس الثانوية من المرجح أنهم لا يتجاوزون بضعة عشرات |
Quando Linet foi aceite num dos melhores liceus do país após o 8.º ano. Momposhi ficou cheio de orgulho e foi por toda a aldeia a dizer quão orgulhoso estava e quão inteligente era a filha. | TED | لذا حين تم قبول لينيت في واحدة من أبرز المدارس الثانوية الوطنية بعد الصف الثامن، كان موموشي ممتلئًا بالفخر ودار في القرية يخبر الجميع كم هو فخور وكم أن ابنته ذكية. |
Os jovens nos liceus das grandes cidades americanas fazem cerca de 112 testes padronizados obrigatórios entre a pré-escola e o final do 12.º ano. | TED | الشباب في المدارس الثانوية في أكبر المدن الأمريكية يخوضون حوالي 112 اختبار اجباري وموحد بين الحضانة ونهاية الصف الثاني عشر |
Come nos refeitórios dos liceus. | Open Subtitles | إنها تأكل في مطاعم المدارس الثانوية. |
Todos os liceus têm um. | Open Subtitles | كل المدارس الثانوية لديها واحد. |
Vi o "site" com a lista dos liceus com vagas para treinadores. | Open Subtitles | - وجدت هذا الموقع الوطني يحتوي قائمة كل المدارس الثانوية التي تبحث عن مدرب |
Não se trata daqueles com média de 99.8% irem para os melhores liceus. | Open Subtitles | الذهاب إلى المدارس الثانوية أفضل. -مثيرة للإعجاب. -"نعم". |
Acho que provavelmente estarão à procura em liceus. | Open Subtitles | أظن أنك تبحثين في المدارس الثانوية |
Também estás na minha, na categoria: "Gozar com tipos velhos e patéticos que vão aos liceus procurar miúdas." | Open Subtitles | و أنت أيضاً على قائمتى تحت بند "المرح مع الأشخاص كبار "السن الذين يجوبون المدارس العليا بحثاً عن الفتيات |