- Sr. Embaixador, todo o mundo está a ver como lidamos com isto. | Open Subtitles | العالم كله يراقب كيف سنتعامل مع هذا |
Ouve, nós lidamos com isto depois, está bem? | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا في وقت لاحق |
Portanto, precisaremos duma nova consciência, sobre como lidamos com isto, como nos mobilizamos, de uma nova maneira, e nos reunimos numa só comunidade para gerir este risco sistémico. | TED | ولذا يجب أن يظهر نوع جديد من الوعي ، حول كيفية التعامل معها ، كيف نعبئ أنفسنا ، بطريقة جديدة ، ونتوحد سوياً كمجتمع لإدارة الأخطار المحتملة . |
Vamos reunir em Paris no final do ano. Temos que pensar nisto como um fenómeno global. porque fomos nós que o criámos, individualmente, enquanto nações, embora afete toda a gente, no entanto recusamo-nos a fazer o que quer que seja, e lidamos com isto como se fosse um problema nacional, mas não é. é um problema global. Tem que ser tratado coletivamente. | TED | سنجتمع في باريس في أواخر هذه السنة، لكن وإلى أن ننظر إلى الأمر على أنه ظاهرة عالمية، لأننا جعلنا منها قضية خاصة بكل وطن على حدة، فإنها تؤثر على الجميع، ومع ذلك نرفض القيام بأي شيء حيالها، ونتعامل معها كقضية وطنية، وهي ليست كذلك -- إنها قضية عالمية، ينبغي التعامل معها بشكل جماعي. |