Fiz tudo deste o inicio, lidei com o intermediário, bebi muito chá e ganhei a confiança deles. | Open Subtitles | فعلت كل شيئ من البداية للنهاية تعاملت مع الوسيط شربت الكثير من الشاي |
Já lidei com o seu género de homem antes. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع أمثالك من قبل |
Mas eu lidei com o Tippin. | Open Subtitles | ولكنى تعاملت مع تيبين |
Eu já lidei com o Jay Leno. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع جاي لينو |
Vim dizer-te que lidei com o Broker, o pai da miúda. | Open Subtitles | جئت لأخبركِ بأنّني تعاملت مع (بروكر) والد الفتاة |
Já lidei com o SLS antes. | Open Subtitles | انا تعاملت مع ال اس ال اس |
Como coordeno o meu batalhão, como lidei com o Hadley, o que não é o trabalho dela. | Open Subtitles | كيف أدير مركز الإطفاء (كيف تعاملت مع (هيدلي |
lidei com o teu pai. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع والدك. |
Já lidei com o Putin, o Papa Francisco e a Taylor Swift. | Open Subtitles | أنا تعاملت مع (بوتين)، البابا فرانسيس و تايلور سويفت |
Quanto à tua segurança e à da Joan, já lidei com o assassino. | Open Subtitles | وبالنسبة لسلامتكما أنت و (جون) فقد تعاملت مع القاتل المُحتمل |