Todas estas soluções derivam na sua origem do texto do livro, mas assim que o designer do livro tenha lido o texto, ele tem então de ser um intérprete | TED | كل هذه الحلول تستمد جذورها من نص الكتاب، ولكن بمجرد أن قرأ مصمم الكتاب النص، ومن ثم كان عليه أن يكون مفسرا ومترجما. |
- Ele tinha lido o seu nome no jornal e ouviu o seu nome nos tambores... | Open Subtitles | لقد قرأ إسمكِ في الورقة و سمع إسمكِ على الطبول .. |
Que coincidência darem-me este trabalho e o Jim ter lido o meu único livro. | Open Subtitles | يالها من صدفة انني انا المكلف بهذة القصة وانت من قرأ كتابي الوحيد |
Deve ter sido tão embaraçoso, quando pensaste que ele tinha lido o teu diário, mas afinal não tinha. | Open Subtitles | ربما يكون هذا مُحرجاً قليلاً .. عندما ظننتِ أنه قرأ مُفكّراتكِ .. ولكن إتّضح أنه لم يفعل |
Ele tinha lido o "Lost Delusions" 4 vezes, e por isso queria saber tudo sobre a minha vida. | Open Subtitles | وتبين انه قرأ الأوهام المفقودة 4 مرات وبذلك اراد معرفة كل شيء عني |
Ele tem lido o que escreveste sobre o Nathaniel, acha genial ou assim. | Open Subtitles | لقد قرأ مجموعة مقالاتك عن ناثانييل، و يرى بإنها عبقريه، مهماً كانت. |
É vegetariano e tinha lido o meu trabalho antes de se encontrar comigo. | Open Subtitles | و في الواقع لقد قرأ .. عن أعماليّ قبل أن يلتقيّ بيّ |
Normalmente em casos assim, as memórias de longo prazo regressam primeiro, mas talvez ele tenha lido o seu nome nalgum lugar. | Open Subtitles | عادة في الحالات مثل هذه الذكريات البعيدة تعود أولاً ولكن ربّما قرأ اسمك في مكان ما |
Qualquer um que tenha lido o diário da menina Wells, seu idiota emproado. | Open Subtitles | أي شخص قرأ المذكرات المسلسلة للآنسة ويلز أيها الغني المتقرج! |
Talvez ele tenha lido o nosso e-mail. Talvez não tenha gostado da piada. | Open Subtitles | ربما قرأ رسالتنا ربما لم يفهم الدعابة |
Talvez só tenha inventado isto depois de ter lido o diário. | Open Subtitles | ربما هو أصطنع هذا عندما قرأ المذكرات |
Bem, presumi que tivesse lido o anúncio. | Open Subtitles | حسنا، أنا افترض أنه قرأ الإعلان. |
Se não fosses tu, ele nem sequer teria lido o livro. | Open Subtitles | لولاكِ ، لما قرأ حتى الكتاب |
Ele deve ter lido o seu... | Open Subtitles | لابد أنه قرأ.. |