"ligá-lo a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربطه
        
    Então, não podemos ligá-lo a nenhum dos seus assassinatos? Open Subtitles إذاً لا يمكننا ربطه بأي واحدة من جرائمه؟
    Há um cabo mesmo aí. Não acham que é preciso ligá-lo a algo? Open Subtitles دلك الخيط هناك ألا تعتقد يجب ربطه بالحاسوب ؟
    O Isaiah Stiles foi solto sob fiança, é rapper, podemos ligá-lo a isto? Open Subtitles أيمكننا ربطه بهذا؟ ربّما ذلك
    E não conseguimos ligá-lo a ninguém lá dentro. Open Subtitles ولم نستطع ربطه بأى أحد هناك
    Vamos investigar o Noah mais a fundo, ver se podemos ligá-lo a essa região há 30 anos. Open Subtitles ،(سنتقصى أكثر عن (نوح لنرى إن كان بإمكاننا ربطه بتلك المنطقة منذ 30 سنين
    Num progresso chocante, agentes federais prenderam Benjamin Moss, criador do poderoso Super PAC Americano, após ligá-lo a pagamentos feitos ao suposto assassino do senador. Open Subtitles وفي تطوّر مُروّع، قبض العُملاء الفيدراليين على (بنجامين موس)، مُؤسّس لجنة العمل السياسي الأمريكي ذات السُلطة المُطلقة، بعد ربطه بمدفوعات ماليّة لإغتيال السيناتور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more