Então, não podemos ligá-lo a nenhum dos seus assassinatos? | Open Subtitles | إذاً لا يمكننا ربطه بأي واحدة من جرائمه؟ |
Há um cabo mesmo aí. Não acham que é preciso ligá-lo a algo? | Open Subtitles | دلك الخيط هناك ألا تعتقد يجب ربطه بالحاسوب ؟ |
O Isaiah Stiles foi solto sob fiança, é rapper, podemos ligá-lo a isto? | Open Subtitles | أيمكننا ربطه بهذا؟ ربّما ذلك |
E não conseguimos ligá-lo a ninguém lá dentro. | Open Subtitles | ولم نستطع ربطه بأى أحد هناك |
Vamos investigar o Noah mais a fundo, ver se podemos ligá-lo a essa região há 30 anos. | Open Subtitles | ،(سنتقصى أكثر عن (نوح لنرى إن كان بإمكاننا ربطه بتلك المنطقة منذ 30 سنين |
Num progresso chocante, agentes federais prenderam Benjamin Moss, criador do poderoso Super PAC Americano, após ligá-lo a pagamentos feitos ao suposto assassino do senador. | Open Subtitles | وفي تطوّر مُروّع، قبض العُملاء الفيدراليين على (بنجامين موس)، مُؤسّس لجنة العمل السياسي الأمريكي ذات السُلطة المُطلقة، بعد ربطه بمدفوعات ماليّة لإغتيال السيناتور. |