Mesmo que consigamos uma ligação entre as vítimas, isso não exclui o Caveman de as ter morto. | Open Subtitles | أجل لكن حتى لو كنّا قادرين على تأسيس رابط بين الضحايا |
Nunca houve ligação entre as vítimas antes. | Open Subtitles | لم يكن هناك أيّ رابط بين الضحايا من قبل. |
Pois, a Garcia não encontrou nenhuma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | نعم غارسيا لم تتوصل الى اي صلة بين الضحايا |
Parece que além das fatalidades da noite, não existe ligação entre as vítimas e o Gavin. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك بالأمر ما يزيد عن جوع ليلي لا توجد صلة بين الضحايا و غافين |
Devíamos tentar criar uma ligação entre as vítimas daqui e as da praça. | Open Subtitles | يجب أن نحاول ان نجري الصلة بين الضحايا هنا و في الساحة |
Por isso fui ver a ligação entre as vítimas. - E? | Open Subtitles | لذا، حاولت اكتشاف الصلة بين الضحايا |
Além de serem residentes de uma das mais quentes, e tenho certeza que são belas, mas falo de temperatura, cidades do pais não consigo encontrar nenhuma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | بجانب كونهما يسكنان أحر وأنا واثقة من أنهما لطيفي المظهر ولكن انا اتحدث عن الحرارة هنا، أحر مدن البلاد لا يمكنني العثور على أي صلة بين الضحيتين |
Alguma ligação entre as vítimas, além de serem homens? | Open Subtitles | هل هناك رابط بين الضحايا غير أنهم جميعا رجال؟ لا . |
Também não consigo encontrar uma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على أي صلة بين الضحايا أيضًا |
- É definitivamente o nosso homem, então há uma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد نفس الشخص و لابد و أن هناك صلة بين الضحايا |
Havia alguma ligação entre as vítimas? Uma. | Open Subtitles | هل كان هناك أيّة صلة بين الضحايا ؟ |
Não consigo encontrar nenhuma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | و لم استطع ايجاد اي صلة بين الضحايا |
Além da profissão, não há ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | غير مهنتهن لا توجد صلة بين الضحايا |